《即事寄人》
中禁鸣钟日欲高,北窗欹枕望频搔。
相思寂寞青苔合,唯有春风啼伯劳。
《即事寄人》杨凌 翻译、赏析和诗意
《即事寄人》是唐代杨凌所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
早晨禁钟声响起,太阳渐渐升高,
我在北窗床上倚枕,频频摇动脑袋。
思念带来寂寞,青苔在我头上生长,
唯有春风唤醒了伯劳的歌声。
诗意:
这首诗描绘了一个人在早晨被鸣钟声吵醒后,坐在床上思念远方的景色和人物的心情。诗中表达了作者对远方的渴望和对寂寞的感受,以及唯一能唤醒他内心渴望的春风和鸟儿的歌声。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者清晨的情景和内心的孤寂。鸣钟声与日升高的景象交织在一起,形成了对时间流逝的感慨。北窗和枕头成为了作者寄托思念的地方,他频频摇动脑袋,表达了内心的焦虑和不安。诗中的青苔代表了孤独和寂寞,而春风和伯劳的歌声则象征了希望和生机。整首诗以简练的语言传达了作者内心的情感和对远方的留恋之情。
《即事寄人》杨凌 拼音读音参考
jí shì jì rén
即事寄人
zhōng jìn míng zhōng rì yù gāo, běi chuāng yī zhěn wàng pín sāo.
中禁鸣钟日欲高,北窗欹枕望频搔。
xiāng sī jì mò qīng tái hé, wéi yǒu chūn fēng tí bó láo.
相思寂寞青苔合,唯有春风啼伯劳。