《赠胡居士》

唐代   耿湋

孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。

《赠胡居士》耿湋 翻译、赏析和诗意

赠胡居士

孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。

译文:
送给胡居士

孔融过了五十岁,海内的故人稀少。
相府的宠爱依然在,我知道你还没有离去。

诗意:
这首诗是唐代耿湋写给胡居士的赠诗。胡居士指的是胡美,他是唐代宰相胡广的兄弟。诗中,耿湋表达了对胡居士的敬意和思念之情。孔融过了五十岁,指的是人到中年时,朋友们渐渐减少,与过去的故人不再常联系。然而,胡居士与耿湋仍有深厚的交往,相府仍然对他充满恩宠,说明他的地位和才能仍未受到摧残。诗中的最后一句“知君未拂衣”是说胡居士并没有辞官,仍然担任官职。表达了耿湋对胡居士的关心和对他未来的期待。

赏析:
这首诗给人一种温情和深情的感觉。诗人耿湋通过描绘孔融经历五十岁时故人稀少的情景,表达了友情的稀缺和珍贵,同时强调了胡居士在耿湋心中的地位。通过写相府对胡居士的宠爱,诗人展示了胡居士的才能和品德仍然得到重视和赞赏。诗中简练的语言和朴素的意境,突出了情感的真挚和情谊的深厚。整首诗抒发了诗人对胡居士的思念和对他未来的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠胡居士》耿湋 拼音读音参考

zèng hú jū shì
赠胡居士

kǒng róng guò wǔ shí, hǎi nèi gù rén xī.
孔融过五十,海内故人稀。
xiāng fǔ ēn yóu zài, zhī jūn wèi fú yī.
相府恩犹在,知君未拂衣。

网友评论