《客行赠人》

唐代   耿湋

旅行虽别路,日暮各思归。
欲下今朝泪,知君亦湿衣。

《客行赠人》耿湋 翻译、赏析和诗意

中文译文:
客行赠人

旅行虽别路,
日暮各思归。
欲下今朝泪,
知君亦湿衣。

诗意和赏析:
这首诗是唐代耿湋创作的一首送别诗。诗人在旅途中与朋友分道扬镳,日暮时彼此都有思乡之情。诗人欲离别时悲从中来,流泪如泉,知道朋友心情也是如此,连同衣服也被泪水湿透了。

这首诗简洁明了,通过描写作者与朋友的离别之情,表达了旅行者在彼此相聚时间的结束时,内心的留恋和不舍之情。诗中的日暮与泪水的形象相互映衬,使得诗情更为深沉悲凉。

整首诗以朴素的语言展现了作者的真情实感,情感真挚,又富有意境。作者通过描绘自己与朋友的情感共鸣,将自己的心情与友情相融合,表达出旅途中的不舍和思念之情,使读者感到悲凉的离别氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《客行赠人》耿湋 拼音读音参考

kè xíng zèng rén
客行赠人

lǚ xíng suī bié lù, rì mù gè sī guī.
旅行虽别路,日暮各思归。
yù xià jīn zhāo lèi, zhī jūn yì shī yī.
欲下今朝泪,知君亦湿衣。

网友评论