《芦花动》
连素穗,翻秋气,细节疏茎任长吹。
共作月中声,孤舟发乡思。
《芦花动》耿湋 翻译、赏析和诗意
芦花动
一串又一串洁白的芦花,在秋风中翻飞,细微的细节都随着长风摇曳不定。它们伴随着那夜晚的月光一起兴作声音,我坐在孤舟上,思念故乡。
这首诗词描绘了秋天的景色和诗人的思乡之情。芦花被秋风吹动,将起伏的动态和微小的细节刻画得栩栩如生,给人一种轻盈和流动的感觉。而夜晚的月光和芦花共同谱写了一段婉转动人的声音,让诗人坐在孤舟上时,思念故乡的情感更加浓烈。
这首诗词运用了简洁的语言和意象,将自然景色和人情感融合在一起。通过描绘芦花的动态和月光的声音,表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗词表达了诗人对故乡的思念之情,又借助芦花和月光的形象,使诗词更加富有画面感和音乐感。
《芦花动》耿湋 拼音读音参考
lú huā dòng
芦花动
lián sù suì, fān qiū qì, xì jié shū jīng rèn zhǎng chuī.
连素穗,翻秋气,细节疏茎任长吹。
gòng zuò yuè zhōng shēng,
共作月中声,
gū zhōu fā xiāng sī.
孤舟发乡思。