《子夜四时歌》

明代   王伯稠

北风昨夜来,大雪忽三尺。
不愁送侬寒,但愁断欢迹。

《子夜四时歌》王伯稠 翻译、赏析和诗意

《子夜四时歌》是明代诗人王伯稠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风昨夜来,
大雪忽三尺。
不愁送侬寒,
但愁断欢迹。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬夜。北风在昨夜吹来,带来了大雪,地面上积雪已经有三尺高了。诗人表达了自己并不担心自己受寒冷的影响,而是担心与他人的情感纽带可能会因为这样的恶劣天气而中断。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了严寒冬夜的景象,通过描写北风带来的大雪,生动地展示了冬天的寒冷和严峻。诗人以自然景象为背景,将自己的情感融入其中,表达了对与他人之间情感联系的担忧。虽然诗中提到自己不担心自己受寒冷的困扰,但他却忧虑着与他人之间的情谊会因为这样的天气而断绝。这种表达方式使得诗词更富有情感和思考的深度。

整首诗词用字简洁明了,没有过多修饰,但通过对寒冷天气的描绘,展现出作者对人情世故的深思和对友情的关注。同时,通过这种寒冷的景象,也以自然的力量来映照和衬托人的情感。这种情感的表达使诗词在简单中蕴含了更深层的内涵,引发读者对生活、情感和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《子夜四时歌》王伯稠 拼音读音参考

zǐ yè sì shí gē
子夜四时歌

běi fēng zuó yè lái, dà xuě hū sān chǐ.
北风昨夜来,大雪忽三尺。
bù chóu sòng nóng hán, dàn chóu duàn huān jī.
不愁送侬寒,但愁断欢迹。

网友评论