当时且自亲
弃置今何道,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
还将旧来意,怜取眼前人。
《告绝诗》崔莺莺 翻译、赏析和诗意
《告绝诗》是唐代女诗人崔莺莺的作品。诗中表达了作者在两情相悦的过去和即将分离的现实之间的矛盾心情。
诗词的中文译文如下:
弃置今何道,
如今的离别怎么办,
当时且自亲。
当下只能自己亲口告别。
还将旧来意,
仍要表达以前相知的情意,
怜取眼前人。
眷恋眼前的人。
诗意是将过去和现实进行对比,表达了爱别离的痛苦和不舍之情。诗人明白当时的感情已经无法挽回,只能勇敢面对现实,但仍然怀念过去的美好。
整首诗充满着离别之情,情感真挚动人。通过对过去与现在的对比,展现了作者对过去爱情的眷恋之情,以及对即将分离的眷念。
诗词通过简洁明快的表达方式,表达出诗人内心深处的情感。在崔莺莺其他的作品中,也可以看到她对情感的真切描绘,以及对离别的深思熟虑。《告绝诗》正是她情感的真实写照,让读者通过诗词感受到作者内心的挣扎和痛苦。
“当时且自亲”全诗拼音读音对照参考
gào jué shī
告绝诗
qì zhì jīn hé dào, dāng shí qiě zì qīn.
弃置今何道,当时且自亲。
hái jiāng jiù lái yì, lián qǔ yǎn qián rén.
还将旧来意,怜取眼前人。
“当时且自亲”平仄韵脚
拼音:dāng shí qiě zì qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论