九原开袝穴
霭霭云将夕,亭亭月正秋。
九原开袝穴,故土覆新丘。
岁晏寒松下,茅苫孝子留。
《挽李靖少傅夫人》喻良能 翻译、赏析和诗意
《挽李靖少傅夫人》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
板舆曾至郑,灵輤此归周。
霭霭云将夕,亭亭月正秋。
九原开袝穴,故土覆新丘。
岁晏寒松下,茅苫孝子留。
诗意:
这首诗词表达了对李靖少傅夫人的哀悼和缅怀之情。诗人喻良能通过描绘自然景色和古老传说的意象,抒发了他对逝去的夫人的思念之情和对人生无常的感慨。
赏析:
这首诗词以清新的意象和凄美的语言展示了喻良能对李靖少傅夫人的深深怀念之情。诗的开头,板舆曾经到过郑国,灵輤回归周朝,这里可以理解为生命的循环和人事的变迁。接着,诗人以形容云霭将至,暗示了夫人已逝的悲伤,而月光的亭亭正秋则增添了一丝凄凉之感。
接下来的两句,九原开袝穴,故土覆新丘,描绘了大地的变迁和人们的离别。九原是传说中人们去往来世的地方,开袝穴则可以理解为穿越人世的通道。故土覆新丘则表达了人们离开故土的悲伤和离别之情。这两句诗通过描绘自然景色和古老传说的意象,加深了诗中的离别之情和对逝去的夫人的思念。
最后两句,岁晏寒松下,茅苫孝子留,展现了诗人对夫人的深深眷恋之情。岁晏寒松下可以理解为时光的流逝和岁月的沧桑,而茅苫孝子留则表达了诗人对夫人的思念和对夫人孝子的赞美之情。
整首诗词以自然景色和古老传说的意象为背景,通过表达诗人对逝去夫人的思念和对人生无常的感慨,展现了深沉的哀思和离别之情。它以简洁凝练的语言和凄美的意象,给人以深深的共鸣和感动。
“九原开袝穴”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ jìng shǎo fù fū rén
挽李靖少傅夫人
bǎn yú céng zhì zhèng, líng qiàn cǐ guī zhōu.
板舆曾至郑,灵輤此归周。
ǎi ǎi yún jiāng xī, tíng tíng yuè zhèng qiū.
霭霭云将夕,亭亭月正秋。
jiǔ yuán kāi fù xué, gù tǔ fù xīn qiū.
九原开袝穴,故土覆新丘。
suì yàn hán sōng xià, máo shān xiào zǐ liú.
岁晏寒松下,茅苫孝子留。
“九原开袝穴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境很美。从“板舆曾至郑”中感受到一种家庭的温暖,一种宾至如归的热情。虽然诗人现在所到之处不再有家的温暖,但是这“板舆”的意象仍给诗添了一种“亲切之感”。这里通过用韵上的过渡,将上文的感情加以承转,把和缓的步履引向重重心绪的倾诉。“灵輤此归周”句便展现了那个时代的另一侧像。这里不只是送葬的輤车载着灵柩归去,而“灵輤”本身的含义也带有古人凭吊凭依的意思,让人想起一个人踽踽独行,又似众星捧月般送逝者步履微颤地走向他宿命的归宿,不免悲从中来。另外,通过这一意象也能想象出郊野路上风雨满衣,花落草衰的凄凉景色。这是诗歌营造出来的另外一种意境,如果只是单纯解读诗句,便会发现其中的孤独和悲凉。而从更深层次去解读,还可以将这首诗理解为人生的苍凉况味,繁华逝去,往昔已矣,如今只剩下一个踽踽独行的背影,任凭生命中许多美好如花落般飘零,恰似春水一般难再。整体而言,这首诗让人在忧伤与思考之间体会人生,既有景色的描写,又有情感的表达,充满了沧桑之感。诗人运用了回忆与联想,使得整首诗既有历史的厚重感,又不乏现实的真实感。