大门当得桂花酒
大门当得桂花酒,小样时分宝月圆。
诗挟少陵看妙手,犀通神物为垂涎。
使君少住幽兰曲,时傍颦山照鬓边。
《龙涎香》王洋 翻译、赏析和诗意
《龙涎香》是一首宋代诗词,作者王洋。这首诗以细腻的笔触描绘了一幅美景,并融入了一些玄妙的意象,展现了诗人对自然和美的敏感和追求。
诗中描绘了一个湖畔的景色,清晨的露水滴在荷叶上,如同珍珠一般晶莹剔透。湖水泛起涟漪,船舷上系着一朵朵盛开的荷花,散发出清香。这里的南海是指湖泊的名字,而素馨仙指的是荷花的美丽和灵性。大门上挂着桂花酒,桂花的香气充盈在空气中,给人以愉悦和喜悦的感觉。时分正好,天空中的明亮的月亮像宝石一样圆润明亮。
诗中还提到了一个名为少陵的地方,诗人带着这首诗去欣赏那里的绝妙技艺。犀通神物指犀牛角,象征着珍贵和神奇的意义,表达了诗人对于技艺的崇拜和向往。
使君指的是诗人自己,他在幽兰曲中驻足停留,欣赏着美景。颦山是一个山的名字,照鬓边是指阳光照在诗人的发际边缘,给他带来一种温暖和宁静的感觉。
这首诗描绘了一幅湖畔的美景,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对自然美和艺术的追求。诗词中的意象丰富多样,运用了荷花、桂花、月亮等形象,展现了诗人对美的感知和感受。整首诗流畅自然,意境深远,给人以清新、宁静的感觉,使人沉浸在诗中所描绘的美好景象之中。
“大门当得桂花酒”全诗拼音读音对照参考
lóng xián xiāng
龙涎香
qiān lù rèn hé chǔ zé xián, wèi hú nán hǎi sù xīn xiān.
搴露纫荷楚泽舷,未胡南海素馨仙。
dà mén dāng de guì huā jiǔ, xiǎo yàng shí fēn bǎo yuè yuán.
大门当得桂花酒,小样时分宝月圆。
shī xié shǎo líng kàn miào shǒu, xī tōng shén wù wèi chuí xián.
诗挟少陵看妙手,犀通神物为垂涎。
shǐ jūn shǎo zhù yōu lán qū, shí bàng pín shān zhào bìn biān.
使君少住幽兰曲,时傍颦山照鬓边。
“大门当得桂花酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常优美,我感受到了深深的自然和宁静。
第一句“搴露纫荷楚泽舷”,这句诗描绘了一个生动的场景,一个女子在楚泽边缘,从露水和荷叶中采集露珠,就像她在摘取荷叶上的水珠一样。这个画面给人一种宁静而美丽的感受,让人想起夏日清晨的湖边,微风轻拂,荷叶摇曳,露珠晶莹剔透的场景。
第二句“未胡南海素馨仙”,然后诗的下一句似乎在讲述这个女子没有到南海去寻找素馨花仙子。这句诗给人的感觉是神秘而浪漫的,让人想象这个女子是否在等待一个人或者一种机会,去探索未知的世界。
整首诗让我感受到了一种深深的宁静和美丽,仿佛在描述一个远离喧嚣的世界,一个与自然和谐共处的地方。同时,它也让我思考了生活中的各种可能性,以及我们如何去追求真正的幸福和满足。
总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,它通过优美的语言和生动的画面,传达了一种深深的宁静和美丽。我非常喜欢这首诗。