亦当思故乡
知君不思妾,亦当思故乡。
《自君之出矣二首》宋无 翻译、赏析和诗意
诗词:《自君之出矣二首》
自君之出矣,妾自奉尊嫜。
知君不思妾,亦当思故乡。
中文译文:
自从君离去,我自己守着寂寞。
明白君已不思念我,我也应当思念故乡。
诗意:
这首诗由两首组成,表达了女子对离去的君主的思念之情。第一首诗描述了女子自己独处的情景,她守护着君主离开后的空寂与孤独。第二首诗中,她明白君主已经不再思念自己,但她仍然应该思念自己的故乡。
赏析:
这首诗描绘了一种无奈和思念的情感。女子在君主离去后,感受到了内心的空虚和孤独,她默默地承受着这份离别带来的痛苦。她并不责怪君主不再思念自己,而是坦然接受这个事实,并表示自己也会思念故乡。这种守望和思念的态度,展示了女子坚强而深情的一面。
整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,尽管君主不再思念,但女子仍然保持着对故乡的眷恋。此诗抒发了离别和思念之情,同时呈现了女子的坚强和理解。通过情感的交织,诗人成功地传达了人们在离别中的痛苦和对故乡的深情厚意。
“亦当思故乡”全诗拼音读音对照参考
zì jūn zhī chū yǐ èr shǒu
自君之出矣二首
zì jūn zhī chū yǐ, qiè zì fèng zūn zhāng.
自君之出矣,妾自奉尊嫜。
zhī jūn bù sī qiè, yì dāng sī gù xiāng.
知君不思妾,亦当思故乡。
“亦当思故乡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗传达了一种深沉的情感,主要关于离别和思念。
"自君之出矣,妾自奉尊嫜" 可以解读为:自从你离开之后,我仍然维持着对你的尊重和思念。这里涉及到一种深情的忠诚和期待,暗示了说话者对离开的人有一种持久的情感联结,即使对方不在场,也依然保持着尊重和深情。
其中,“君之出矣”描绘了离别场景,可能带有一种无奈和哀伤的情感。“妾自奉尊嫜”则表现出说话者坚守自己的立场和情感,保持着对对方的尊重和期待。整句诗在简洁中透露出深深的情感,富有感染力。
以上解读仅代表个人观点,具体感受可能会因个人经历和情感状态不同而有所差异。