文言文游丹霞记答案
1.石渠记阅读答案
求柳宗元《石渠记》译文 [原文] 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。
有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。
其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。
又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多倏鱼。
又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。
风摇其巅,韵动崖谷。视之既静,其听始远。
予从州牧得之。揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。
惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。 元和七年正月八日,鷁渠至大石。
十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。 译文: 从渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,在渠上有一座便桥。
有一眼泉水幽静的流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时不足一尺,有时则有二尺宽,它的长度约有十步左右。
它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。跳过大石头再往前走,就发现一个石泓,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。
渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。
渠水又往北迂回绕行一些,看上去好像没有穷尽,就这样最终流入渴潭。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的箭头草,人可以并列坐在那里休息。
风吹动着山顶,像美丽动听的音乐,在山崖和山谷间回荡。看它虽很宁静,但听起来却很辽远。
我跟随柳州太守发现的它,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭北面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。
2.《菊圃记》的译文及答案
我是古代帝王颛顼高阳的后代, 我的伟大先父名叫熊伯庸。
岁星在寅那年的孟春正月, 恰是庚寅之日我从天降生。 父亲端量我初降仪表, 通过卜卦赐予我美名: 给我本名叫做正则, 给我表字叫做灵均。
我既有许多内在的美质, 又兼备外表的端丽姿容。 身披芳香的江离和白芷, 编织秋天的兰花当佩缨。
光阴似流水我怕追不上, 岁月不等我令人心着慌; 朝霞中拔取山岭的木兰, 夕阳下采撷水洲的宿莽。 日月飞驰一刻也不停, 阳春金秋轮流来值星; 想到草木的凋零陨落, 我唯恐美人霜染两鬓。
为何不趁壮年摈弃污秽, 为何不改变原先的法度? 快乘上骐骥勇敢地驰骋, 让我来为你在前方引路。 古代三王品德纯洁无瑕, 众芳都荟萃于他们周围。
花椒丛菌桂树杂糅相间, 岂只把蕙草白芷来连缀。 那尧舜是多么耿直光明, 既遵循正道又走对了路。
桀与纣是如此猖獗恣肆, 只因走邪道而难以行步。 那些小人只晓偷安享乐, 使国家的前途黑暗险隘。
岂是我害怕自身遭祸殃, 只恐国家败亡犹车毁坏。 我为君王鞍前马后奔走, 想让你追及前王的脚步; 楚王你不体察我的衷情, 反而听信谗言对我嗔怒。
我本知忠言会招来祸患, 想隐忍不语却难舍难割; 遥指九天叫它给我作证, 全都是为你君王的缘故。 当初你与我曾山盟海誓, 后来竟然翻悔另有他想; 我倒不难与你离别疏远, 伤心的是君王反复无常。
3.司马光好学题目答案及译文
去百度文库,查看完整内容>
内容来自用户:tb5450
司马光好学
司马温公①幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编②,迨③能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。(《三朝名臣言行录》)
【注释】①司马温公:即司马光(10191086年),北宋政治家、史学家。曾主编过《资治通鉴》。②下帷绝编:下帷,是指东汉儒生董仲舒放下帷帐讲学,三年不看窗外事;绝编,是指孔子读《易》时,好几次把穿简(书)的牛皮绳子翻断了,这里借此指读书勤奋。③迨(di):等到。
3.解释下列句中加点的词(2分)
①患记问不若人()②众兄弟既成诵()
③温公尝言()④乃终身不忘也()
4.翻译下面的句子。(6分)
①独下帷绝编,迨能倍诵乃止。
译文:
②书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时。
译文:
5.本文中能表现主旨(中心思想)的句子是(2分)()
A.用力多者收功远。B.其所精诵,乃终身不忘。
C.书不可不成诵。D.咏其文,思其义,所得多矣。
6.文中独下帷绝编意思是只有司马光一人苦读。我们学过一些类似的成语,也是形容读书勤奋,请你列举一个:。(2分)
参考答案:语文网
3.①担心②已经
4.文言文掣肘难书的解释及答案
出处:至於亶父,邑吏皆朝。宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。(选自《吕氏春秋》)
解释:到了亶父,当地的官吏按照惯例都来参见新来的太人。宓子贱(孔子的学生)就让随他同来的鲁王的近侍帮他做记录,要求他记下官员们说的话。可是正当两名侍从要动笔打算记录时,宓子贱却不时的摇摇那做记录的侍从的胳膊,宓子贱一看字迹很潦草,就大发脾气,把这两名侍从臭骂了一顿。两名侍从心里不服气,心想定还受什么气呢。便收拾行装去和宓子贱告辞,准备回京。
用法:指在别人做事的时候拉扯别人的胳膊肘,比喻干扰和阻挠别人做事。
5.杨氏入山文言文答案
老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。
21、下面句中“此”字分别指代什么:
⑴此公欲来。指代(杨氏 )
⑵老人肯相引之此。指代(穴中)
⑶此殊不缺也。指代(薪米鱼肉)
22、下面各组词义相同的一组是(C)
A、落:落英缤纷 居民之大聚落也
B、果:未果,寻病终 子果来
C、属:有良田美池桑竹之属 吾此间凡衣服、饮食……之属
D、处:处处志之 故可同处
23、对短文内容理解有误的一项是(C)
A、文中穴中人与桃花源中人一样过着与世隔绝、自给自足、怡然自得的生活。
B、《桃花源记》中是渔人自己偶然发现了桃花源,而短文中杨氏是经一老人引导才进入大山之穴。
C、穴中人告诉杨氏,穴中是按人口分给土地,然后自己来耕种养蚕,不能向别人求取食物。
D、杨氏听了穴中人的话后,不愿意留在洞中,所以,临近傍晚又与老人一同出穴。
24、翻译下列句子:
⑴此公欲来,能相容否?
译:他想住到你家来,你可以容忍他吗?
⑵老人肯相引至此,则必贤者矣。
译:你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。
在《穴中人语》中。“此”字代表什么意思
1.此公欲来 此______
2.老人肯相引至此 此______
3.此恕不缺也 此__________
.此公欲来 此__(这位)代指杨氏
2.老人肯相引至此 此__(这里)代指穴中
3.此恕不缺也 此____(这些)指代惟薪米鱼肉这类生活资料
下面句子中“子”的含义与其他三项不同的一项是( )
A.率妻子邑人来此绝境. B.子恃何而往
C.子来或迟,则封穴矣 D.子果来 (A)
解释加点字词语在文字中的意思:
(1)凡′衣服,饮食(只要)
(2)故可同出′(住在)
6.黄州快哉亭记 阅读答案
黄州快哉亭记
苏辙
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅湘,北合汉沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫、樵父之舍,皆可指数,此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰,“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会稽之馀,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!
元丰六年十一月朔日赵郡苏辙记。
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )
A.草木行列 行:一行一行地
B.曹孟德、孙仲谋之所睥睨 睥睨:斜着眼睛看人
C.士生于世,使其中不自得 其中:指中心
D.楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧 两个“所以”均表原因,“……的原因”
2.以下五句话,分别编为四组,全都表现快哉亭命名原因的一组是( )
①南合沅湘,北合汉沔,其势益张
②今乃得玩之几席之上,举目而足
③渔夫、樵父之舍,皆可指数
④周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗
⑤将蓬户瓮牖无所快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉
A.①②⑤ B.②③⑤ C.②③④ D.③④⑤
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.文章第一段记快哉亭的建造和命名,却先写黄州附近长江的浩淼水面和壮阔气势,描绘江流之三变,这样写未点出造亭的目的和文章题意。
B.文章第二段写亭以“快哉”命名的原因,主要从两方面写:“今乃得玩之几席之上,举目而足”和可以凭吊故迹。
C.本文表面是写黄州快哉亭,实写人生态度,“士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何造而非快?”
D.文章自然引录宋玉的《风赋》中所写的有关故事,不仅交代了“快哉”两字的来历,而且还从宋玉将风分为雌雄,极其自然地引向了下文文章主旨的讨论。
4.将第Ⅰ卷文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)今乃得玩之几席之上,举目而足。
译文:
(2)而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
译文:
(3)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。
译文:
参考答案:
1.B (B项“睥睨”斜着眼睛看人是本义,此处引申为傲视。)
2.C (①句写江水,⑤句发议论。)
3.A (文章第一段记快哉亭的建造和命名,却先写黄州附近长江的浩淼水面和壮阔气势,描绘江流之三变,这样写其实是巧妙设伏,间接点出造亭的目的和文章题意。)
4.(1)现在却能靠在几旁、坐在席上玩赏眼前之景,只要抬眼就能看个够。
(2)自己任情漫游于山水之间,这是因为在他的心里大概有超过别人的东西吧。
(3)这些都能成为诗人思士情绪悲伤、容貌憔悴而不能忍受的原因。
7.云阳洞北小刚记全文翻译
文言文云阳洞北小港记翻译
来自匿名用户的提问
最佳答案由提问者推荐
匿名用户
从云阳洞洞口往北行走四十步,便见到了小港,小港上面花草树木丛生,树萌低垂阴凉。沿着小港往西看,(只见)竹子做的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋脱去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中鸟雀呼唤,草中青蛙不断鸣叫。 村落的旁边有一座山,山上的石峰就像一口大钟覆盖。石头堆叠在上面,好像一副棋局的样子,俗名叫做棋盘山。这山峰走概就是庆忌塔的旧址吧。 山峰的北面没有几步远,往下看只见悬崖高耸,石壁围绕着水池,石壁就好像是半环形的佩玉,池子就好像是一面镜子,如同梳妆的镜匣刚刚打开一样。于是沿着山崖爬下去,靠近水边坐下来。刚刚坐下,忽然听到有声音从石壁里发出,各自像某个人的声音。一起游玩的人都感到很惊讶。才知道陆士云记录的细小的话语细细地隐藏起来甜,很快的话语得到很快的回应,太声喧哗喊叫,应答的声音漫山遍野,此情此景,冷人感到惊疑不已,那些话语像真的一样。随着山势往东折返,就是小港的北面。一座隆起的土山是金胜、祝威的坟墓,他们的庙宇在小港南面小溜水的桥边。 唉,往年浴血奋战的地方,今天看上去已是山高水深,只留下了这丛林里的神庙,供后人奔走祭祀了。村野老人和孩童,他们也知道尽职尽力实现愿望啊。叹息着返回。