刘文静文言文

1.刘文静字肇仁全文翻译

原文: 刘文静字肇仁,倜傥有器略。

与晋阳宫监裴寂善。寂夜见逻堞传烽,咤曰:“天下方乱,吾将安舍?”文静笑曰:“如君言,豪英所资也。

吾二人者可终羁贱乎?” 高祖为唐公,文静察有大志,深自结。既又见秦王,谓寂曰:“唐公子,非常人也,豁达神武,汉高祖、魏大祖之徒欤!”寂未谓然。

文静俄坐李密姻属系狱,秦王私入视之。文静喜,挑言曰:“丧乱方剡,非汤、武、宣、光不能定。”

王曰:“安知无其人哉?今过次,非儿女子姁姁相忧者。世道将革,直欲共大计,试为我言之。”

文静曰:“上南幸,兵填河、洛,盗贼蜉结,以万数,须真主取而用之。诚能投天会机,则四海不足定也。

今汾晋避盗者皆在文静素知其豪杰一朝号召十万众可得也加公府兵数万一下令谁不愿从鼓而入关以震天下王业成矣。”王笑曰:“君言正与我意合。”

乃阴部署宾客。 唐公乃开大将军府,以文静为司马,文静请与突厥连和,唐公从之。

遣文静使始毕可汗,始毕曰:“唐公兵何事而起? ”文静田:“先帝废冢嗣以授后主,故大乱。唐公,国近戚,惧毁王室,起兵黜不当立者。

愿与突厥共定京师,金币、子女尽以归可汗。”始毕大喜,即遣二千骑随文静至,又献马千匹。

公喜曰:“非君何以至之?” 唐公践天子位,擢纳言,时多引贫臣共榻,文静谏曰:“今率土莫不臣,而延见群下,帝坐严尊,屈与臣子均席,此王导所谓太阳俯同万物者也。”帝曰:“我虽应天受命,宿昔之好何可忘?公其无嫌。

”文静自以为材能过裴寂远甚,又屡有军功,而寂独用顾旧恩居其上,意不平。每论政多戾驳,遂有隙。

文静妾失爱,告其兄上变,遂下吏。帝遣裴寂、萧瑀讯状。

帝遂杀之,年五十二。 翻译: 刘文静,字肇仁,潇洒不羁有气度才智。

与晋阳宫监(官职)裴寂关系很好。裴寂晚上看见烽火台传递烽火,叹息说:“天下正乱,我将何处安身?”文静笑着说:“按照你说的,正是英雄豪杰所依仗的条件。

我们二人难道可以终身依附隋朝吗?”高祖当时为唐公,文静看出他有大志向,用心去结识他。又见了秦王后,对裴寂说:“唐公的公子,不是普通的人,心胸开阔神明英武,是汉高帝、魏太祖那样的人!”裴寂并没有认同。

文静不久因李密姻属关系牵连入狱,秦王私下里入狱探望。文静心里惊喜,故意用言语挑逗(观察他的态度)他说:“混乱局面正严峻,除了汤、武、宣、光这样的圣君不能平定。”

秦王说:“怎么就知道没有那样的人呢?现在来看望你,不是想同情安慰你。世道将变,只是想同你商议大事,请试着为我分析。”

文静说:“皇帝南巡,军队都在河洛一带,盗贼到处都是,以万来计算,必须有真命天子来收复使用它们。如果确实能顺应这个机遇,那么天下还不够你平定的(平定天下很容易)。

现在汾、晋等地躲避盗贼的人都在,我平时就知道他们都是豪杰,一旦号召,十万军队是可以召集到的。加上公府士兵几万,命令一下,谁不愿意追随呢?大张旗鼓进关,以此来威震天下,王的大业就成了。”

秦王笑着说:“您的话正与我的心意相合。”于是暗地里部署宾客。

唐公于是打开大将军府(调兵遣将),任命刘文静为司马。文静请求与突厥结盟,唐公答应了。

唐公派文静出使结交始毕可汗,始毕可汗说:“唐公因何事起兵?”刘文静说:“先帝废除太子把王位授予后主,所以天下大乱。唐公,国家的近亲,害怕毁掉王室,起兵罢黜不应该继承王位者。

希望与突厥共同稳定京城,金币、少男少女都可以属于可汗。”始毕可汗非常高兴,立即派两千人马跟随文静回去,又献千匹骏马。

唐公高兴地说:“没有您哪里能够做好这件事呢?”唐公登上天子职位,善于听取大臣的意见。当时多次把尊贵的大臣引到内室共处一床。

文静进谏说:“现在境域之内,都是您的臣子。您延请臣子,皇帝的位子尊贵,您屈尊与臣子同卧一床,这就是王导所说的‘如果太阳也和地上万物一样,那么老百姓该到哪里沐浴光辉呢?’”皇帝说:“我虽然受上天之命做了皇帝,但以往的好友怎么可以忘记呢?您千万不要有什么顾虑。”

文静自认为才能超过裴寂很多,又多次建立战功,但裴寂唯独因为故旧的感情位居自己之上,心中不服。每议论政事,多与裴寂唱反调,于是生出嫌隙。

刘文静的妾失去宠爱,告诉她哥哥告发刘文静反叛,文静就被关进监狱。皇帝派遣裴寂、萧瑀审问情况。

皇帝就杀了他,时年五十二岁。 参考资料 高中语文题库:。

2.《“刘文静,字肇仁,父韶,仕隋战死”阅读答案(附翻译)》古诗原

作者:江西南昌二中2011届高三第一次月考刘文静,字肇仁,父韶,仕隋战死,赠上仪同三司。

文静以死难子,袭仪同。倜傥有器略。

大业末,为晋阳令,与晋阳宫监裴寂善。寂夜见逻堞传烽,咤曰:“天下方乱,吾将安舍?”文静笑曰:“如君言,豪英所资也。

吾二人者可终羁贱乎?”高祖为唐公,镇太原,文静察有大志,深自结。既又见秦王,谓寂曰:“唐公子,非常人也,豁达神武,汉高帝、魏太祖之徒钦!殆天启之也。”

寂未谓然。文静俄坐李密姻属系狱,秦王顾它无可与计者,私入视之。

文静喜,挑言曰:“丧乱方剡,非汤、武、宣、光不能定。 ”王曰:“安知无其人哉?今过此,非儿女子姁姁相忧者。

世道将革,直欲共大计,试为我言之。”文静曰:“上南幸,兵填河、洛,盗贼蜉结,大连州县,小阻山泽,以万数,须真主取而用之。

诚能投天会机,则四海不足定也。”王笑曰:“君言正与我意合。”

乃阴部署宾客。 将发,恐唐公不从,文静谋因裴寂说,胁寂曰:“公为监,以宫人侍客,公死何憾,奈何累唐公?”寂惧,乃劝起兵。

唐公乃开大将军府,以文静为司马……(因功)转大丞相府司马,进光禄大夫、鲁国公。文静自以材能过裴寂远甚,又屡有军功,而寂独用故旧恩居其上,意不平。

每论政多戾驳,遂有隙。与弟散骑常侍文起饮酣,有怨言,拔刀击柱曰:“当斩寂!”会家数有怪,文起忧,召巫夜披发衔刀为禳厌。

文静妾失爱,告其兄上变,遂下吏。帝遣裴寂、萧瑀讯状,对曰:“昔在大将军府,司马与长史略等。

今寂仆射,居甲第,宠赉不赀,臣官赏等众人,家无赢,诚不能无少望。 ”帝曰:“文静此言,反明甚。”

李纲、萧瑀明其不反;秦王亦以文静首决非常计,事成乃告寂,今任遇弗等,故怨望,非敢反,宜赐全宥。帝素疏忌之,寂又言:“文静多权诡,而性猜险,忿不顾难,丑言怪节已暴验,今天下未靖,恐为后忧。”

帝遂杀之,年五十二。籍其家。

文静临刑,抚膺曰:“高鸟尽,良弓藏,果不妄。” (《新唐书?列传第十三》有删节)9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )A.直欲共大计 只是B.召巫夜批发衔刀为禳厌 镇压C.文静喜,挑言曰 挑逗D.李纲、萧瑀明其不反 明白10。

下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A.文静以死难子,袭仪同 B.安知无其人哉臣以奉养无主,辞不奉命 于乱石间择其一二扣之C.文静谋因裴寂说 D.须真主取而用之因宾客至相如门 死而有知,其几何离11.下列言行全都表现刘文静有才略远见的一项① 如君言,豪英所资也 ② 文静多权诡③ 丧乱方刻,非汤、武、宣、光不能 ④ 唐公子,非常人也⑤ (文静)深自结 ⑥ 高鸟尽,良弓藏,果不妄A.①④⑤ B.②③⑥ C.①④⑤ D.③⑤⑥12.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是( )A.刘文静父亲在隋朝为官,建立了战功,故而刘文静得以承袭父亲的职务做了晋阳令。 B.裴寂城府很深,文静告诉他秦王一定会平定天下时,他也丝毫没有透露自己的想法。

C.秦王知道文静受儿女姻亲关系连累入狱,到狱中探望,使得文静很感动而向其献计。D.文静因裴寂位次高于己而生不满,在处理政务时常常与裴寂唱反调,确实失之狭隘。

13.请将文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语(10分)(1)诚能投天会机,则四海不足定也。(3分)(2)臣官赏等众人,家无赢,诚不能无少望。

(4分)(3)文静首决非常计(3分)【参考答案】9、D(说明)。 10 、C 经、由(A 介词“凭借”介词“因为” B 指代“那”指代“其中” D 并列关系假设关系)。

11、C (②是裴寂诬陷,③是刺激秦王故意说的,⑥是临刑前才发出的感叹)。12、D (A文静只袭了爵位,B 裴寂当时并没有看出秦王的能力,C 秦王探狱实为问计,文静也早有投靠之意。

)【参考译文】刘文静,字肇仁,父名韶,在隋朝做官战死,授享受三司等同礼仪的爵位。文静凭借死难者儿子的身份,承袭了同等爵位。

潇洒不羁有气度才智。大业末年,做晋阳令,与晋阳宫监(官职)裴寂关系很好。

裴寂晚上看见筑烽火台传递烽火,叹息说:“天下正乱,我将何处安身?”文静笑着说:“按照你说的,正是英雄豪杰所依仗的条件。 我们二人难道可以终身依附隋朝呢?”高祖当时为唐公,镇守太原,文静看出他有大志向,用心去结识他。

又见了秦王后,对裴寂说:“唐公的公子,不是普通的人,心胸开阔神明英武,是汉高帝、魏太祖那样的人!恐怕是上天要让他有所作为。”裴寂并没有认同。

文静不久因李密姻属关系牵连入狱,秦王看身边没有能够商讨大计的人,私下里入狱探望。文静心里惊喜,故意用言辞挑逗(观察他的态度)他说:“混乱局面正严峻,除了汤、武、宣、光这样的圣君不能平定。”

秦王说:“怎么就知道没有那样的人呢?现在来看望你,不是想同情安慰你。 世道将变,只是想同你商议大事,请试着为我分析。”

文静说:“皇帝南巡,军队都在河洛一带,盗贼到处都是,大的连接州县,小的阻遏山泽,以万来计算,必须有真命天子来收复使用他们。如果确实能顺应这个机遇,那么天下还不够你平定的(平定天下很容易)。”

秦王笑着说:“您的话正与我的心意相合。 ”于。

3.翻译古文

1.刘文静笑着说:“像你所说的那样,这正是豪杰英雄们的凭借啊。”

2.不久刘文静因为与瓦岗军首领李密有亲戚关系而下狱,李世民偷偷去看望他。

3.李渊示意王威查看密报,刘文静不肯给,说:“信中所告发的是副留守史,只能给唐公一人看。”

以下是这篇文章的译文:

刘文静字肇仁,洒脱而有器度才略。大业末,做晋阳县令,和晋阳宫监裴寂友善。裴寂夜里看到烽火台上烽火不断,叹到:“天下正处在战乱中,我将何处安身呢?” 刘文静笑着说:“像你所说的那样,这正是豪杰英雄们的凭借啊。”

高祖做唐国公时,镇守太原,刘文静观察他胸有大志,与他结下很深的交情。见到李世民后,对裴寂说:“唐国公的公子不是一般的人呀!大概老天开眼了。” 不久刘文静因为与瓦岗军首领李密有亲戚关系而下狱,李世民偷偷去看望他。刘文静说:“皇上正在南方游历,果真能够投合天意利用这个机会,那么天下就不难平定了。”秦王笑着说:“你的话正跟我的心意一致。”于是暗中安排门客做准备。

秦王让刘文静伪造了一份诏书“征发太原、西河、雁门、马邑一带20至50岁的全部男子当兵,一年内全部集中到涿郡征讨辽国。”于是人心忧愁扰动,更想叛乱。秦王就委派刘文静、长孙顺德等人招募士兵,声讨刘武周。刘文静与裴寂制作符命诏书,发放宫监仓库物资帮助军队建设。正逢王威、高君雅有猜疑、背叛之意,刘文静等到李渊与王威、高君雅一起办公时,上前说:“我收到一份说有人谋反的密报。” 李渊示意王威查看密报,刘文静不肯给,说:“信中所告发的是副留守史,只能给唐公一人看。” 李渊惊奇道:“难道有这样的事情吗?”读完后,对王威说:“有人告发你们,是真的吗?” 高君雅骂道:“反贼想杀我罢了。” 刘文静喝令左右的人抓住他们,从此起兵反叛。

李渊于是设立大将军府,任命刘文静做司马。刘文静劝说李渊改变旗帜,彰显不同一般的兴起。又请求与突厥修好,李渊听从了他的建议。派刘文静出使始毕可汗,对始毕可汗说:“希望跟突厥共同平定京师,金银财物、小孩女人全都归可汗所有。” 始毕可汗很高兴,立即派遣两千骑兵跟随刘文静回来,又献给李渊一千匹马。李渊高兴地说:“没有你,我凭什么得到这些东西?”

李渊登基后,刘文静自认为才能胜过裴寂很多,又多次取得军功,但裴寂只因为故旧的身份而受到的恩遇在自己上面,心中忿忿不平。每当辩论政事常与裴寂意见相悖,于是两人间有了矛盾。曾经跟他的弟弟散骑常侍文起喝酒到兴头上时,产生怨言,抽刀砍柱说:“我应当杀了裴寂!”正好家中多次发生怪事,文起心中忧惧,找了巫师夜里披散头发口衔长刀做驱鬼仪式。刘文静的小妾失宠,就告发他的哥哥的上述变故是谋反,于是刘文静被抓下狱。皇帝派裴寂、萧瑀负责审讯案情,最终杀了他,终年52岁。刘文起也被杀了,他的全家被充做官奴。刘文静临刑时,拍着胸口说:“天上的飞鸟射光了,良弓就被藏起了,这句话果真不假啊。” 贞观三年,被追认恢复官位爵号,让他的儿子刘树义袭用鲁国公爵位。

4.求文言文翻译——虬髯客传 (只要这几句)

1.刘文静平素就觉得李世民非同常人,一旦听说有客人善相面,就立即派人把李世民迎来。使者回时,李世民也到了,服装不整,披着裘衣而来,神采飞扬,仪态与常人不同。

2.刘文静赶紧写信派人请李世民来看棋。道士和刘文静下棋,虬髯客和李靖在一旁陪着。不一会儿,李世民来了。神采惊人,作了个长揖坐下。神清气爽,满坐气氛顿时活跃,四处张望,容貌十分光彩。

3.就引领李靖进入客厅,厅上的陈列摆设非常多非常有气势,,即使王公贵族的家里也不如(这里好)

4.为什么呢?想要在这世界求得成功,就得征战二三十年,建少许功业。现在既然天下有了名主,还住在这里干什么?

5.帝王的兴起,就会有一些辅佐他的人象有诚约一样如期而至,就象虎啸的时候会有风兴起,龙吟的时候有云集聚一样,本来就不是偶然的。

5.古代刘文静是好是坏

刘文静是唐初名臣,宰相,开国功臣。在唐朝建立过程中功劳很大,后来因为和裴寂不和,并于酒后狂言,结果被小妾告发谋反。唐高祖听信裴寂谗言,将刘文静处斩,抄没其家。

能力智谋是一流的,性格耿介才导致的灾祸,政治人物不能单纯的说好坏,是多面的。

以下是古人对他的评价,可参考。

刘昫:文静奋纵横之略,立缔构之功,罔思宠辱之机,过为轻躁之行,未及封而祸也,惜哉!

宋祁:应龙之翔,云雾滃然而从,震风薄怒,万空不约而号,物有自然相动耳。观二子非有踔越之姿,当高祖受命,赫然利见于世,故能或翼或从,尸天之功云。文静数履军陷阵,以才自进,而寂专用串昵显。外者易乘,迩者难疏,故文静先被躁望诛,寂后坐訞言斥,诚异夫萧何、曹参云!

洪迈:荀彧佐魏武帝,刘穆之佐宋高祖,高德政佐齐文宣,高颎佐隋文帝,刘文静佐唐高祖,终之篡汉、晋、魏、周及取隋,其功不细矣。

胡三省:刘文静浅水原之败,贬落不偶以至於诛;裴寂度索原之败,位任如故:唐高祖以赏罚驭臣,上下其手矣。

王夫之:① 唐之不能与突厥争,始于刘文静之失策,召之人而为之屈,权一失而弗能速挽矣。[25] ②故用夷者,未有免于祸者,用之有重轻,而祸有深浅耳。推其本原,刘文静实为厉阶,仅免于危亡,且为愚夫取灭之嚆矢,不亦悲乎!

6.翻译古文

1.刘文静笑着说:“像你所说的那样,这正是豪杰英雄们的凭借啊。”

2.不久刘文静因为与瓦岗军首领李密有亲戚关系而下狱,李世民偷偷去看望他。3.李渊示意王威查看密报,刘文静不肯给,说:“信中所告发的是副留守史,只能给唐公一人看。”

以下是这篇文章的译文:刘文静字肇仁,洒脱而有器度才略。大业末,做晋阳县令,和晋阳宫监裴寂友善。

裴寂夜里看到烽火台上烽火不断,叹到:“天下正处在战乱中,我将何处安身呢?” 刘文静笑着说:“像你所说的那样,这正是豪杰英雄们的凭借啊。”高祖做唐国公时,镇守太原,刘文静观察他胸有大志,与他结下很深的交情。

见到李世民后,对裴寂说:“唐国公的公子不是一般的人呀!大概老天开眼了。” 不久刘文静因为与瓦岗军首领李密有亲戚关系而下狱,李世民偷偷去看望他。

刘文静说:“皇上正在南方游历,果真能够投合天意利用这个机会,那么天下就不难平定了。”秦王笑着说:“你的话正跟我的心意一致。”

于是暗中安排门客做准备。秦王让刘文静伪造了一份诏书“征发太原、西河、雁门、马邑一带20至50岁的全部男子当兵,一年内全部集中到涿郡征讨辽国。”

于是人心忧愁扰动,更想叛乱。秦王就委派刘文静、长孙顺德等人招募士兵,声讨刘武周。

刘文静与裴寂制作符命诏书,发放宫监仓库物资帮助军队建设。正逢王威、高君雅有猜疑、背叛之意,刘文静等到李渊与王威、高君雅一起办公时,上前说:“我收到一份说有人谋反的密报。”

李渊示意王威查看密报,刘文静不肯给,说:“信中所告发的是副留守史,只能给唐公一人看。” 李渊惊奇道:“难道有这样的事情吗?”读完后,对王威说:“有人告发你们,是真的吗?” 高君雅骂道:“反贼想杀我罢了。”

刘文静喝令左右的人抓住他们,从此起兵反叛。 李渊于是设立大将军府,任命刘文静做司马。

刘文静劝说李渊改变旗帜,彰显不同一般的兴起。又请求与突厥修好,李渊听从了他的建议。

派刘文静出使始毕可汗,对始毕可汗说:“希望跟突厥共同平定京师,金银财物、小孩女人全都归可汗所有。” 始毕可汗很高兴,立即派遣两千骑兵跟随刘文静回来,又献给李渊一千匹马。

李渊高兴地说:“没有你,我凭什么得到这些东西?” 李渊登基后,刘文静自认为才能胜过裴寂很多,又多次取得军功,但裴寂只因为故旧的身份而受到的恩遇在自己上面,心中忿忿不平。每当辩论政事常与裴寂意见相悖,于是两人间有了矛盾。

曾经跟他的弟弟散骑常侍文起喝酒到兴头上时,产生怨言,抽刀砍柱说:“我应当杀了裴寂!”正好家中多次发生怪事,文起心中忧惧,找了巫师夜里披散头发口衔长刀做驱鬼仪式。刘文静的小妾失宠,就告发他的哥哥的上述变故是谋反,于是刘文静被抓下狱。

皇帝派裴寂、萧瑀负责审讯案情,最终杀了他,终年52岁。刘文起也被杀了,他的全家被充做官奴。

刘文静临刑时,拍着胸口说:“天上的飞鸟射光了,良弓就被藏起了,这句话果真不假啊。” 贞观三年,被追认恢复官位爵号,让他的儿子刘树义袭用鲁国公爵位。

7.屈突仲通文言文翻译

屈突通担任隋的虎贲郎将。隋丈帝杨坚命他审察陇西救群记录,查出两万多匹隐藏的马。文帝大怒,收押了太仆卿慕容悉迭和监牧官一千五百人,将要全部处斩。屈突通对文帝说:“人的生命最重要,死了就不能再生。陛下凭一颗最仁慈的心来治理天下,又怎会因牲畜一天所生殖的数量来杀死一千五百人呢?”文帝呵叱他,屈突通走上前磕头说:“臣愿意自己接受死罪,来抵众人的死罪。”文帝醒悟,说:“朕不明事理,竞到了这一地步。现在就全都赦免慕荣悉达等人,来表彰你的善言。”于是就减轻了对他们的处罚。后屈突通被提拨为左武卫将军。他为官刚劲正直,有犯法盼,即使是自己的亲属也不会包庇纵容。他的兄弟屈突盖担长安令,也因方正严厉而显名。当时有这样的一首民谣:“宁食三斗艾,不见屈突盖;宁食三斗葱,不逢屈突通。”

秦、陇两地叛乱纷起,屈突通被封为关内讨捕大使。安定人刘迦论造反,率众十余万占据雕阴。屈突通调集关q-兵攻打,驻扎在安定,一开始并不与敌交战,军中都以为屈突通胆怯。屈突通佯言要撤兵,却又派兵偷偷潜入上郡。敌人并未察觉这个情况,率兵南进,距屈突通军70里扎营,分散兵力占领阵地。屈突通等他们毫无防备,便连夜挑选精兵突袭打败了他们。后来隋的政治更加混乱,各地叛乱纷纷,朝廷的军队丧失斗志,将领多被杀死。屈突通每战都非常慎重,所以虽然没有大捷,但是从没战败过。

高祖(唐高祖李渊)起兵,代王派屈突通守河东,唐兵久战不能攻下,高祖便留兵围攻,渡过了黄河,在饮马泉打破了屈突通的部将桑显和。这时,屈突通的情势十分窘迫,有人劝他投降,他说:“吾蒙受国家厚遇之恩,曾侍奉两个君主,怎能在此危难之际逃走?只有以死相报罢了l',他常常自己摸着脖子说:“应当为了国家来挨别人一刀!”不久,屈突通听说长安已被攻破,家属也都被李渊所俘,便命桑显和镇守潼关,自率主力要去洛阳。屈突通刚走,桑显和便投降了唐军。刘文静派副将窦琮、段志玄等率精锐骑兵追赶屈突通到了稠桑(今河南灵宝北黄河南岸)。屈突通就按阵抵御。窦琮派屈突通的儿子屈突寿去劝降,屈突通大喊道:“过去咱们是父子,现在就是仇人了。”命令手下士卒射杀他。桑显和对屈突通的部众说:“京城已被攻陷,各位的家都在关西,为什么又要到东边去呢?”众人皆扔掉兵器(投降)。屈突通知失败已不能避免了,就下马向东南方向(指扬州)跪拜了两次,号哭道:“臣力尽兵败,没有对不起陛下。”于是被擒,押送长安。(与高祖李渊见面后)皇帝安慰道:“咱们两个怎会相见如此之晚呢?”屈突通哭道:“屈突通不能竭尽臣子的节义,因此到了这一地步,成为本朝的羞辱呵。”皇帝说:“你是个忠臣呵。”释放了他,并授他兵部尚书,封蒋国公,让他担任秦王李世民行军元帅长史。

后来随军出战平定薛仁果,当时薛仁果的珍宝堆积如山,诸将皆争相抢夺,唯独屈突通一点也不掠取。唐高祖闻知此事后,说:“屈突通对朝廷如此清正,他的名声一定不是虚传的呵。”后来屈突通兼任陵东道行台仆射(判:以高官兼任较低职位的官),跟从李世民讨伐王世充。当时屈突通的两个儿子们都在洛阳,皇帝说:“现在把向东征讨的重任交给你,你的两个儿子该如何安排呢?”屈突通说:“臣老了,不足以担当如此之重任了。但是过去陛下您释放了我这个俘虏,给我恩惠与礼遇,来使我获得了新生,这个时候,我就应当发誓以死报效国家。现在出征,我正应该担当先导,而我两个儿子的生死自有他们自已的命运,我终不会因一己之私来损害公义的。”皇帝叹息道:“忠烈之人以死殉节(的情况),我今天见到了

希望能帮到你!请记住,有志者事竟成!坚持就是胜利!

望采纳,祝安好!谢谢!

刘文静文言文