折字组词 折的词语

折字的常见组词有:曲折、折磨、挫折、折腾、折射、转折、折合、折扣、不折不扣、打折扣、存折、打折、骨折、转折点、百折不挠、夭折、折叠、周折、波折、折服、折旧、一波三折、折算、折价、折扇、折子戏、折中、折子、折腰、折桂,还可以根据词语的字数、字的位置、组词是否为成语来分类查看组词信息。

折字的意思:zhē|zhé|shé [shé]1.断(多用于长条形的东西):树枝折了。桌子腿撞折了。2.亏损:折本儿。折耗。3.姓。[zhé]1.断;弄断:骨折。把树枝折断了。2.损失:损兵折将。3.弯;弯曲:曲折。百折不挠。4.回转;转变方向:转折。刚走出大门又折了回来。5.折服:心折。6.折合;抵换:折价。折账。折变。7.买卖货物时,照标价减去一个数目,减到原标价的十分之几叫做几折或几扣,例如标价一元的减到九角叫做九折或九扣,减到七角五分叫做七五折或七五扣:对折。打九折。8.元杂剧每一个剧本分为四折,一折相当于后来的一场。9.汉字中有曲折的笔画,形状有“乛乚꒒乙”等。10.姓。11.折叠:折扇。折尺。她把信折好,装在信封里。12.折子:奏折。存折儿。[zhē]1.翻转:折跟头。2.倒(dào)过来倒过去:水太热,用两个碗折一折就凉了。

  • 曲折 qūzhé(1) ∶弯曲一条曲折的小路(2) ∶委曲巷道曲折(3) ∶复杂的、不顺当的情节这件事情里面还有不少曲折(4) ∶违背自己本意的奉承据经正对,无所曲折辞典解释曲折  qū zhé   ㄑㄩ ㄓㄜˊ   弯曲回转。 《红楼梦.第十七、十八回》:「外面却是桑、榆、槿、柘,各色树稚新条,随其曲折,编就两溜青篱。」 近义词委曲 1.宛延 2.复杂 3.波折反义词笔直,平直 3.顺利事物的隐情。 如:「此事内情颇有曲折。」近义词委曲 1.宛延 2.复杂 3.波折挫折、波折。 如:「他曲折坎坷的一生,旁人也会为之落泪。」英语 winding, (fig.)​ complicated德语 Rückschläge, Komplikationen, beschwerlich, verwickelt (Adj)​法语 en zigzag, sinueux, compliqué[查看详情]

  • 折磨 zhémó 使身心承受痛苦受疾病的折磨辞典解释折磨  zhé mó  ㄓㄜˊ ㄇㄛˊ   使精神或肉体上承受痛苦。唐.白居易〈春晚咏怀赠皇甫朗之〉诗:「多中更被愁牵引,少处兼遭病折磨。」《儒林外史.第五四回》:「我贪图些甚么?受这些折磨!你家有银子,不愁弄不得一个人来,放我一条生路去罢!」也作「磨折」、「折蹬」、「折剉」。 近义词磨难,熬煎英语 to persecute, to torment德语 peinigt , schikanieren , Behelligung (S)​, Belästigung (S)​, Drill (S)​, Feuerprobe (S)​, Plage (S)​, Quälerei (S)​, Verfolgung (S)​, malträtieren (V)​, peinigen (V)​, betroffen (Adj)​, folternd (Adj)​法语 tourmenter[查看详情]

  • 挫折 cuòzhé(1) ∶压制,阻碍,使削弱或停顿(2) ∶遭到失败这个…主张进化的论点遭到严重的挫折(3) ∶失利残酷的挫折使他逐渐丧失了信心辞典解释挫折  cuò zhé  ㄘㄨㄛˋ ㄓㄜˊ   事情进行不顺利,失败。 《后汉书.卷一七.冯异传》:「今偏城获全,虏兵挫折。」 近义词波折,打击,失败反义词成功,胜利,顺利英语 setback, reverse, check, defeat, frustration, disappointment, to frustrate, to discourage, to set sb back, to blunt, to subdue德语 Rückschlag (S)​法语 revers, échec[查看详情]

  • 折腾 zhēteng(1) ∶翻来覆去在床上折腾了一宵,到天亮才睡着了一会儿(2) ∶反复做 (3) ∶折磨病把他可折腾苦了辞典解释折腾  zhē teng  ㄓㄜ ˙ㄊㄥ   反复、翻转,引申有折磨之意。 如:「他因为有心事,折腾了大半夜还睡不著觉。」骚动、捣乱。 《红楼梦.第六二回》:「若得不了一点子小事,便扬铃打鼓的乱折腾起来,不成道理。」 挥霍。 如:「他把百万家当都折腾完了。」[查看详情]

  • 折射 zhéshè 光线或能量波从一种介质(如空气)斜射入其速度不同的另一种介质(如水,玻璃)时发生的对直线路径的偏离辞典解释折射  zhé shè  ㄓㄜˊ ㄕㄜˋ   光线或声波射入密度不同的介质中,而改变行进方向的现象。 反义词直射也称为「屈折」。英语 to refract, refraction, to reflect (in the figurative sense: to show the nature of)​德语 Brechung (S)​法语 réfraction[查看详情]

  • 转折 zhuǎnzhé(1) ∶ 在发展过程中改变原来的方向,形势或趋势历史的转折(2) ∶文章或语义由一个意思转向另一个意思;讲话时转调;文章或语意由一个方向转向另一方向辞典解释转折  zhuǎn zhé   ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ   转向、改变。 如:「语气一转折,意思就不一样。」近义词转变曲折。 如:「这出连续剧情节转折多变,结局出人意外。」反义词顺畅[查看详情]

  • 折合 zhéhé 按一定的比价或单位换算将法郎折合成人民币辞典解释折合  zhé hé  ㄓㄜˊ ㄏㄜˊ   不同的货币或度量衡制度之间的换算。 《清史稿.卷一二四.食货志五》:「应准银者,铜元折合,类致亏损,物价翔贵,民生日益凋敝。」 如:「一块钱美金,可折合多少台币?」英语 to convert into, to amount to, to be equivalent to德语 umrechnen (V)​法语 convertir en[查看详情]

  • 折扣 zhékòu 买卖货物时按原价的若干成计价,如按九成,叫九折或九扣以汇票的折扣动用银行的基金辞典解释折扣  zhé kòu  ㄓㄜˊ ㄎㄡˋ   将货物的售价折减,并将折减之数在原价中扣除。 《文明小史》第三一回:「伯集虽然算盘打得熟,但是每帐总要打些折扣。」 如:「你若能在十天内付清所有款项,我可以给你打些折扣。」近义词扣头反义词实价比喻与事实不完全相符。 如:「他说的话一定要打个折扣,不能完全听信。」英语 discount德语 Rabatt, Preisnachlass, Diskont, Abschlag (S)​法语 remise, ristourne, rabais, réduction, escompte, abattement[查看详情]

  • 不折不扣 bùzhé-bùkòu 一点不打折扣,表示完全的、十足的辞典解释不折不扣  bù zhé bù kòu  ㄅㄨˋ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄡˋ   完完全全的,一点都不打折扣的。 《文明小史.第四○回》:「人人吃了六样菜、三斤酒、十六碗饭,开上帐来,足足四块钱,不折不扣。」 英语 a hundred percent, to the letter, out-and-out法语 à la lettre, cent pour cent, bel et bien, intégralement[查看详情]

  • 打折扣 dǎ zhékòu(1) ∶降低商品定价(2) ∶不完全按照预定计划或要求办事辞典解释打折扣  dǎ zhé kòu   ㄉㄚˇ ㄓㄜˊ ㄎㄡˋ   降低商品的售价。 比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。 如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」英语 to give a discount, to be of less value than anticipated法语 faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse[查看详情]

  • 存折 cúnzhé 银行、信用合作社等发给存户作为凭证的小本子辞典解释存折  cún zhé  ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˊ   金融机构发给存款人的小册子,内容详载存款人的存提记录,可为凭证。 如:「邮局存折」、「银行存折」。[查看详情]

  • 辞典解释打折  dǎ zhé   ㄉㄚˇ ㄓㄜˊ   降低商品的售价。 如:「每一年到了换季时期,百货公司都会大打折。」英语 to give a discount德语 Rabatt (Adj)​法语 faire un rabais, vendre en solde[查看详情]

  • 骨折 gǔzhé 又名折疡。骨因外力而出现裂缝或断裂辞典解释骨折  gǔ zhé   ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ   骨骼因外伤或本身的病变,发生断裂、破碎或有裂纹的现象。 英语 to suffer a fracture, (of a bone)​ to break, fracture德语 Knochenbruch (S)​法语 fracture[查看详情]

  • 转折点 zhuǎnzhédiǎn(1) ∶一个人在困难下让步或局势变得极端重要的时刻(2) ∶某些事件或某种形势的发展经历重要的方向性变化或质的变化的点辞典解释转折点  zhuǎn zhé diǎn  ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄢˇ   转变的关键。 如:「这件事是我一生最重要的转折点。」[查看详情]

  • 百折不挠 bǎizhé-bùnáo 无论受到多少挫折都不退缩。比喻意志坚强,品节刚毅。也作“百折不回”无奈说破了嘴,他也是百折不回。——清· 文康《儿女英雄传》勇往直前,百折不挠。——姚雪垠《李自成》辞典解释百折不挠  bǎi zhé bù náo   ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ   意志刚强,虽受尽挫折,仍能坚持不变,奋斗到底。汉.蔡邕〈太尉乔玄碑〉:「其性庄,疾华尚朴,有百折不挠,临大节而可不夺之风。」也作「百折不回」、「百折不挫」。 近义词百折不回﹑百折不挫﹑不屈不挠﹑坚韧不拔﹑绝不屈服反义词半途而回﹑知难而退﹑一蹶不振﹑因噎废食英语 to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)​, to be undaunted by repeated setbacks, to be indomitable法语 (expr. idiom.)​ être inflexible, ne pas se laisser infléchir par les obstacles, Mille revers ne peuvent le faire reculer., lutter avec une volonté inflexible[查看详情]

  • 夭折 yāozhé(1) ∶未成年而死——亦称“夭亡”(2) ∶比喻事情中途失败那些计划夭折了辞典解释夭折  yǎo zhé   ㄧㄠˇ ㄓㄜˊ   短命、早死。《列子.力命》:「怨夭折者,不知命者也。」《三国演义.第三三回》:「 吾欲托以后事,不期中年夭折,使吾心肠崩裂矣!」也作「夭枉」。 近义词短命反义词长寿比喻事情中途失败。 英语 to die young or prematurely, to come to a premature end, to be aborted prematurely德语 früh sterben, einen frühen Tod sterben, abgebrochen werden, zu einem vorzeitigem Ende kommen (V)​, vorzeitig abbrechen (V)​法语 mourir prématurément, prendre fin prématurément[查看详情]

  • 折叠 zhédié 把物体的一部分折过来与另一部分挨在一起把印好的书页折叠起来以便装订辞典解释折叠  zhé dié  ㄓㄜˊ ㄉㄧㄝˊ   把物体的一部分翻转,使整齐的与另一部分紧密相连。 《初刻拍案惊奇.卷七》:「到了所在,住了脚,便把这驴似纸一般折叠起来。」 如:「折叠被子。」[查看详情]

  • 周折 zhōuzhé 曲折,不顺利几经周折辞典解释周折  zhōu zhé   ㄓㄡ ㄓㄜˊ   曲屈回旋。 如:「沿著周折的山路往上走,大约二小时的路程,即可到达目的地。」曲折、麻烦。 《儒林外史.第一一回》:「当初力辞了患病不去,又要经地方官验病出结,费了许多周折。」 《文明小史.第三六回》:「诸位既然远来游学,为什么不备的咨文再来?岂不省了许多周折。」 反义词顺利英语 twists and turns, vicissitude, complication, difficulty, effort, CL:番 法语 détour, embarras, complication[查看详情]

  • 波折 bōzhé 事情进行过程中所出现的曲折变化辞典解释波折  bō zhé   ㄅㄛ ㄓㄜˊ   形容事情如波浪般变化曲折。 如:「经历的波折愈多,成功的果实愈觉甘美。」近义词曲折﹑障碍﹑阻碍﹑挫折反义词顺遂英语 twists and turns德语 Windungen und Wendungen 法语 vicissitudes, péripétie[查看详情]

  • 折服 zhéfú(1) ∶使屈服或服从强词夺理,不能折服人(2) ∶信服;心服令人折服辞典解释折服  zhé fú  ㄓㄜˊ ㄈㄨˊ   说服,使他人屈服。 《三国演义》第七九回:「一人挺身而出,愿往折服之。」 近义词投降 2.佩服佩服、信服。 清.徐珂《清稗类钞.异禀类.于文襄彊记》:「于曰:『吾以为君所专司,故不复记忆,今奈何?』梁愧无以答。于曰:『老夫代公思之。』因默坐斗室刻余,录出,所差惟一二字耳,梁大折服。」 如:「他毫无私心的奉献,令人大为折服。」英语 to convince, to subdue, to be convinced, to be bowled over德语 überreden (V)​法语 pour convaincre, dompter, s'en convaincre, être renversé[查看详情]