拍 馬 屁
- 拼音
- [pāi mǎ pì]
- 注音
- ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ
- 繁体
- 拍马屁
- 是否常用
- 否
拍馬屁的意思
词语解释
拍馬屁
-
基本解释
拍马屁 pāi mǎpì
[lick sb's boots;flatter;fawn] [口]∶向人谄媚奉承
辞典解释
拍马屁 pāi mǎ pì ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ比喻谄媚、阿谀、奉承。
《官场现形记.第四五回》:「帐房师爷因为他时常进来拍马屁,彼此极熟,不好意思驳他。」
也称为「拍马」。英语 to flatter, to fawn on, to butter sb up, toadying, boot-licking
德语 einschleimen, Komplimente machen (V), schmeicheln (V)
法语 flatter, lécher les bottes, être lèche-cul, caresser dans le sens du poil
网络解释
-
拍马屁
拍马屁,汉语词汇。
拼音:pāi mǎ pì
释义:源于元朝文化,蒙古族的一般百姓牵着马相遇时,常要拍拍对方马的屁股,摸摸马膘如何,并附带随口夸上几声“好马”,以博得马主人的欢心。可是相沿很久以后,有的人不管别人的马好坏、强弱,都一味地只说奉承话,把劣马也说成是好马了。逐渐人们就把对上司的奉承称为“拍马屁”,用于讽刺不顾客观实际,专门谄媚奉承、讨好别人的行为。