chū lái

拼音
[chū lái]
注音
ㄔㄨ ㄌㄞˊ
繁体
出来
是否常用

出來的意思

词语解释

出來chū lái

  1. 基本解释

    出来 chūlái

    (1) [come out;turn out]∶从里面到外面,表示动作朝着说话人所在地

    从林子里面出来了几个人

    (2) [appear in public;show up]∶公开露面

    晚会很精彩,不少名演员都出来了

    (3) [emerge;happen;occur;arise;take place]∶产生,发生,出现

    旧的问题解决,新的问题又出来了

    出来 chūlái

    (1) 用在动词后,表示动作朝着说话人所在地

    (2) 表示人或事物随动作从里向外

    小伙子,拿点干劲出来

    (3) 表示人或事物随动作由隐蔽到显露

    群众的积极性都焕发出来了

    我认出他来了

    (4) 表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思

    办法已经研究出来了

    一定想得出好主意来

    (5) 也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能

    他的嗓子练出来了

    辞典解释

    出来  chū lái   ㄔㄨ ㄌㄞˊ  

    自内而出。
    唐.白居易〈琵琶行〉:「千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。」
    《红楼梦.第六五回》:「隆儿等慌的忙放下酒杯,出来喝马。」

    反义词

    进去

    显露、出现。
    《二刻拍案惊奇.卷一一》:「比及大郎疑心了,便觉满生饮酒之间,没心没想,言语参差,好些破绽出来。」

    出面、出头。
    《文明小史.第五六回》:「秦凤梧人虽荒唐,究竟是书香出身,有些亲戚故旧,出来替他打圆场。」

    行为的实现、完成。
    如:「这件事我做不出来。」、「两天的事,他一天就做出来了。」

    出任。
    元.王子一《误入桃源.第一折》:「并不想有轩车有驷马,我则愿无根椽无片瓦,出来的一品职千钟禄。」

    英语 to come out, to appear, to arise, (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)​

    德语 auftreten,bekanntwerden, sich abzeichnen, sich herausstellen (V)​

    法语 émerger, apparaître

网络解释

  1. 出来

    表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。如:我这两条腿走出来了。如:他的嗓子练出来了。

出來的单字解释

  • 1.从里面到外面(跟“进、入”相对):出来。出去。出门。出国。出院。2.来到:出席。出场。3.超出:出轨。出界。不出三年。4.往外拿:出钱。出布告。出题目。出主意。5.出产;产生:出煤。出木材。我们厂里出了不少劳动模范。6.发生:出问题。这事儿出在1962年。7.出版:这家出版社出了不少好书。8.发出;发泄:出芽儿。出汗。出天花。出气。9.引文、典故等见于某处:语出《老子》。10.显露:出名。出面。出头。出洋相。11.显得量多:机米做饭出饭。这面蒸馒头出数儿。12.支出:出纳。量入为出。13.跟“往”连用,表示向外:散会了,大家往出走。14.一本传奇中的一个大段落叫一出,戏曲的一个独立剧目也叫一出:三出戏。15.趋向动词。用在动词后表示向外、显露或完成:看得出。看不出。拿出一张纸。跑出大门。看出问题。做出成绩。