《送晦翁十首》
白鹿堂中巧铸颜,天留一派在庐山。
它时沂水春风里,笑我於中独自顽。
《送晦翁十首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在白鹿堂中巧妙雕铸的容颜,
在天上留下一片庐山的景象。
那时候在沂水春风中,
笑我一个人在其中独自玩耍。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代王阮创作的《送晦翁十首》中的一首。诗词描述了一个巧妙雕刻的容颜,它仿佛是庐山的一派景色被铸在了白鹿堂中,令人感叹不已。但在那个时候,在沂水春风轻拂的时候,作者却被孤独所困,只能独自嬉戏,表达了作者内心的孤寂之情。
整首诗意深邃,语言简练,用形象的意象将复杂的情感表达得淋漓尽致。运用了巧妙的对比手法,通过白鹿堂中的雕刻和庐山的景色之间的关联,凸显了作者内心的寂寞与孤独。同时,也反映出作者对庐山的崇敬之情,将内心情感与自然景色相联系,表达了对自然之美的赞美。
这首诗词虽然篇幅较短,但通过简练的语言和意象的选择,刻画了作者的情感与思想。同时,也传达了一种寂寞的氛围,让读者感受到作者内心的孤独与渴望。
《送晦翁十首》王阮 拼音读音参考
sòng huì wēng shí shǒu
送晦翁十首
bái lù táng zhōng qiǎo zhù yán, tiān liú yī pài zài lú shān.
白鹿堂中巧铸颜,天留一派在庐山。
tā shí yí shuǐ chūn fēng lǐ, xiào wǒ yú zhōng dú zì wán.
它时沂水春风里,笑我於中独自顽。