《送魏八》

唐代   高适

更沽淇上酒,还泛驿前舟。
为惜故人去,复怜嘶马愁。
云山行处合,风雨兴中秋。
此路无知己,明珠莫暗投。

送魏八注释

魏八:姓魏,排行老八。
沽(gū):买。
兴:感兴,感怀。
北路:往北去的路。
明珠莫暗投:喻贤者应择主而仕。

送魏八简析

  此诗写高适在淇水卫地送别魏八时依依不舍之情。高适事先备好淇上美酒,然后骑马到驿站,与魏八泛舟淇水。船行进在弯弯的淇河上,两岸山岭乌云密布,风雨大作,适逢中秋。诗人告诫魏八,若无知己,不要明珠暗投。

《送魏八》高适 翻译、赏析和诗意

更沽水之上酒,返回泛驿前船。
为珍惜朋友离开,又可怜嘶马愁。
云山行处合,风雨兴中秋季。
这条路没有知己,明珠没有暗投。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《送魏八》高适 拼音读音参考

sòng wèi bā
送魏八

gèng gū qí shàng jiǔ, hái fàn yì qián zhōu.
更沽淇上酒,还泛驿前舟。
wèi xī gù rén qù, fù lián sī mǎ chóu.
为惜故人去,复怜嘶马愁。
yún shān xíng chǔ hé, fēng yǔ xìng zhōng qiū.
云山行处合,风雨兴中秋。
cǐ lù wú zhī jǐ, míng zhū mò àn tóu.
此路无知己,明珠莫暗投。

网友评论

简介
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。