《偈倾一百六十九首》
达磨西来,卦文不识。
胡卜乱卜,传至今日。
佛日等是开个铺席,敢向朕兆未分已前。
端平元年正月一。
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
译文:
达磨西来,卦文不识。
胡卜乱卜,传至今日。
佛日等是开个铺席,敢向朕兆未分已前。
端平元年正月一。
诗意:
这首诗是释智朋写的一百六十九首诗中的一首。诗中表达了对达磨西来的敬仰,但对他所传播的卦文却感到无法理解。诗人还提到了胡人乱卜的情况,说明卜卦术也在传承至今。最后,诗人谦逊地说自己只敢在佛日等重要时刻开设一个铺席,不敢先行分庭抗礼。这首诗的创作时间是端平元年正月一日。
赏析:
这首诗表达了作者对达磨的敬仰,展示了他对佛教信仰的虔诚。诗人描述了达磨西来的场景,但却承认自己对卦文的无知。他还提到了胡人乱卜的情况,这可以理解为对一种迷信现象的批判。最后,诗人谦逊地表示自己只敢在重要时刻开设一个铺席,不敢先行分庭抗礼,表达了对佛教宗教权威的敬畏与顺从。整体而言,这首诗通过对佛教和占卜的描述,展示了作者对宗教信仰的态度。
《偈倾一百六十九首》释智朋 拼音读音参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
dá mó xī lái, guà wén bù shí.
达磨西来,卦文不识。
hú bo luàn bo, chuán zhì jīn rì.
胡卜乱卜,传至今日。
fú rì děng shì kāi gè pù xí, gǎn xiàng zhèn zhào wèi fēn yǐ qián.
佛日等是开个铺席,敢向朕兆未分已前。
duān píng yuán nián zhēng yuè yī.
端平元年正月一。