《萼岭四望》
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
《萼岭四望》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
诗词:《萼岭四望》
望萼岭,四方空旷,一望无垠的景色,四面环山,侧目着草木青翠,山与山交相辉映。这里是帝王的离宫所在,遥望宫殿,如仙仗般巍峨,矗立在一座座山巅之上。而帝王居于陇川之山脚下,庭宇间流淌着东流的洛水。古老的野老虽已年迈,仍然凝神远望,希望能一睹帝王的荣光幸福的景象。而五秋的树木,孤零零地矗立在秋天的宫殿前,苍苍的树叶如泛泛之意。
这首诗描绘了帝王的离宫风光和老人对此的向往之情。通过对景色的描绘,表达了帝王的威严与荣光,以及老人对这一壮丽景象的渴望和追求。诗中的景色描绘具有诗意,寄托了人们对美好景色和幸福生活的向往和追求。
这首诗以景物描写和对老人的刻画为主,描绘了帝王的离宫和老人对此的向往之情。通过富有画面感的描写,展现了大自然的壮丽景象和人们对美好生活的追求。同时,通过对老人的刻画,表达了人们对幸福和荣光的追求的伟大,以及对时光的不舍和怀念。整首诗写景描写细腻,富有想象力,通过描绘景色和刻画人物,展示了帝王的荣光和老人对此的向往之情。
《萼岭四望》皇甫曾 拼音读音参考
è lǐng sì wàng
萼岭四望
hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng, luò shuǐ dōng liú chū jiàn zhāng.
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
yě lǎo zhì jīn yóu wàng xìng, lí gōng qiū shù dú cāng cāng.
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。