《龙井十题》
独尔群山里,人称狮子峰。
无心自哮吼,显晦烟云中。
《龙井十题》释元净 翻译、赏析和诗意
狮子峰是龙井山的一座山峰,位于群山之中。这首诗描写了狮子峰无人知晓的存在和它兀自发出的嘶吼声,仿佛它在云雾之中显隐不定。
中文译文:
独露群山里,人称狮子峰。
无心自哮吼,显晦烟云中。
诗意:
这首诗以山峰狮子峰为写作对象,诗人描述了这座山峰在于它所处的群山中显得孤立,并且形容了它自发发出的吼叫声。这种吼叫声似乎没有具体的目的,似乎只是在云雾之中出现和消失。
赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言描绘了狮子峰的形象,形成了诗中的景象:一座独立的山峰,隐藏在群山之中,在云雾中时隐时现。通过描述它自发发出的嘶吼声,给予了这座山峰一种神秘而特殊的氛围。诗人选用了“无心自哮吼”这样的表达方式,使得读者将这座山峰与有血有肉的生物联系起来,增添了狮子峰的生动与深意。整首诗意境幽深,给人以想象空间与思考启示。
《龙井十题》释元净 拼音读音参考
lóng jǐng shí tí
龙井十题
dú ěr qún shān lǐ, rén chēng shī zi fēng.
独尔群山里,人称狮子峰。
wú xīn zì xiāo hǒu, xiǎn huì yān yún zhōng.
无心自哮吼,显晦烟云中。