《梅》
竹友当年已化龙,松朋久亦受秦封。
此花有味调无鼎,且吐芳心过一冬。
《梅》释行海 翻译、赏析和诗意
《梅》
竹友当年已化龙,
松朋久亦受秦封。
此花有味调无鼎,
且吐芳心过一冬。
中文译文:
竹友,当年已经变成了龙,
松朋,经过漫长的时光也被封为秦国名将。
这梅花有自己的味道,却不需要熬煮成菜肴,
它绽放着芳香,经历了一个冬天。
诗意:
这首诗描绘了梅花在寒冷的冬天中独自开放的美丽景象。作者以竹和松来比喻自己的友人,说明他们的能力和成就已经超越常人,就像竹化龙般的变化和松受到秦封一样。而这朵梅花虽然没有经过任何加工,却能展现出独特的风味,独自吐露着香气,象征着坚强不屈的精神。
赏析:
这首诗通过对竹友和松朋的比喻,呈现出了作者周围的英雄人物。在这个背景下,梅花的形象显得更加鲜明,它在寒冷的冬天中孤独而坚韧地绽放。梅花象征着冬天的美丽和毅力,它的香气和花心传递出希望和坚持的力量。整首诗简洁而有力,通过对自然景物的描绘,表达了作者的情感和思想。读者在欣赏这首诗时,可以从中感受到作者对友情和艰难环境中真实品质的赞美。
《梅》释行海 拼音读音参考
méi
梅
zhú yǒu dāng nián yǐ huà lóng, sōng péng jiǔ yì shòu qín fēng.
竹友当年已化龙,松朋久亦受秦封。
cǐ huā yǒu wèi diào wú dǐng, qiě tǔ fāng xīn guò yī dōng.
此花有味调无鼎,且吐芳心过一冬。