《新月》
微光已成魄,隐隐夕阳间。
六幙无人卷,一钩长自闲。
轮随明月长,香逐桂枝还。
三五相将近,分明照竹关。
《新月》释显彬 翻译、赏析和诗意
《新月》译文:
微光已成魄,
隐隐夕阳间。
六幙无人卷,
一钩长自闲。
轮随明月长,
香逐桂枝还。
三五相将近,
分明照竹关。
诗意:
诗中描绘了微弱的新月出现在夕阳中。古代卷轴的六幙在无人翻动,只有一钩书卷被遗忘在一旁,无人读书。明月照在轮子上,芳香被吹到桂枝上。三五人将近,在月光下明显地照射在竹关之上。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个静谧的夜晚景象。通过描写微光成魄、夕阳、卷轴、明月、香气等细节,给读者展现了一幅静静的夜晚景象。整首诗以平静安详的语气表达了诗人的情怀,体现了宋代文人诗歌的内敛性和典雅风格。在此之下,也表达了对寂静夜晚的赞美和思考,通过反差的手法,使诗意显得更加鲜明和深远。
《新月》释显彬 拼音读音参考
xīn yuè
新月
wēi guāng yǐ chéng pò, yǐn yǐn xī yáng jiān.
微光已成魄,隐隐夕阳间。
liù mù wú rén juǎn, yī gōu zhǎng zì xián.
六幙无人卷,一钩长自闲。
lún suí míng yuè zhǎng, xiāng zhú guì zhī hái.
轮随明月长,香逐桂枝还。
sān wǔ xiāng jiāng jìn, fēn míng zhào zhú guān.
三五相将近,分明照竹关。