《秋思》
听说相思情绪,难禁最是秋时。
燕去重增别恨,雁来不服归期。
《秋思》释文珦 翻译、赏析和诗意
《秋思》
几多相思难自禁,
秋时最是情绪深。
燕去离愁更增重,
雁来归期又不宾。
中文译文:
多少相思之情难自禁止,
秋时最是情绪深沉。
燕去离愁更加沉重,
雁来归期又不欢迎。
诗意:
这首诗词表达了作者感叹相思之情的深沉和无奈。他说相思之情难以自控,尤其在秋天更是无法抑制。当燕子离去,离愁更加沉重,而当雁群归来时,却没有期待的欢迎。
赏析:
这首诗词以深沉的语言表达了作者在秋季的相思之苦。秋天一直被视为离别和思念的季节,在这个时候,人们往往更加思念远方的亲人和爱人。作者通过描述燕子的离去和雁群的归来,表达了他内心的离愁和无奈。整首诗词意境深远,给人以浓郁的诗意。
《秋思》释文珦 拼音读音参考
qiū sī
秋思
tīng shuō xiāng sī qíng xù, nán jìn zuì shì qiū shí.
听说相思情绪,难禁最是秋时。
yàn qù zhòng zēng bié hèn, yàn lái bù fú guī qī.
燕去重增别恨,雁来不服归期。