《寄希昼》
关中吟鬓改。
多事与心违。
客路逢人少,家书入阙稀。
秋声落晚木,夜魄透寒衣。
几想林间社,他年许共归。
《寄希昼》释惟凤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《寄希昼》
关中吟鬓改,
多事与心违。
客路逢人少,
家书入阙稀。
秋声落晚木,
夜魄透寒衣。
几想林间社,
他年许共归。
诗意和赏析:
《寄希昼》是宋代佛教僧人释惟凤所作,表达了作者对故乡的思念之情。
首句描述了作者的发际已开始出现白发,暗示时光的流转与岁月的变迁。与此同时,作者也将心事与所期望的生活形态表达了出来。他在人生的旅途上,往往会遇到少有的陌生人,而远离故土后,收到家书的频率也愈发稀少。
接下来的两句描述了秋天的声音落在晚鸟和秋风的叶上,其中夜晚的寒衣更显得凄凉。诗中的秋声和夜魄表现了季节的更替和寂静的夜晚,加强了诗句的气氛和情感。
最后两句是作者回忆起家乡的社区,想象自己在未来的某一天能够回到那里。这表现了对归乡之路的向往和对家乡友人的思念之情,也有一丝希望和憧憬在其中。
总体而言,《寄希昼》通过描写个人的境遇和情感表达了对故乡的思乡之情,同时也唤起了读者对归家和团聚的愿望。
《寄希昼》释惟凤 拼音读音参考
jì xī zhòu
寄希昼
guān zhōng yín bìn gǎi.
关中吟鬓改。
duō shì yù xīn wéi.
多事与心违。
kè lù féng rén shǎo, jiā shū rù quē xī.
客路逢人少,家书入阙稀。
qiū shēng luò wǎn mù, yè pò tòu hán yī.
秋声落晚木,夜魄透寒衣。
jǐ xiǎng lín jiān shè, tā nián xǔ gòng guī.
几想林间社,他年许共归。