《石{外辶内委女换聿}》
路绕崖悬万仞头,檐泉带月几时休。
个中拨转通天窃,人自安间水自流。
《石{外辶内委女换聿}》释某 翻译、赏析和诗意
译文:路在崖间蜿蜒曲折,悬崖高达万仞,横过岩壁的泉水伴着明亮的月光不知何时停歇。其中的奥妙变化洞通了天庭,只有人的内心安宁时,水流才自然而然地流淌。
诗意:这首诗通过描述一幅自然景观,表达了作者对自然的思考和感悟。崖间曲折的小路象征人生的旅程,而万仞高悬的悬崖则暗示了人生的险阻。檐泉带月的描绘,传达了对美好事物的期盼和渴望。最后几句揭示了人与自然的关系:只有在心灵宁静的时候,才能与自然和谐共处。
赏析:这首诗直接而简洁地描绘了自然景观,语言简明,形象鲜明。崖间蜿蜒的小路和悬崖的险峻营造出一种紧张和危险的氛围,而檐下的泉水和明亮的月光则给人一种安静和温暖的感觉。整个诗意充满了对自然的敬畏和对美好生活的追求,也渗透出对内心宁静的渴望。诗中与自然的亲近和与自然的和谐共处,是人们在现实生活中也可以追求和实践的。
《石{外辶内委女换聿}》释某 拼音读音参考
shí wài chuò nèi wěi nǚ huàn yù
石{外辶内委女换聿}
lù rào yá xuán wàn rèn tóu, yán quán dài yuè jǐ shí xiū.
路绕崖悬万仞头,檐泉带月几时休。
gè zhōng bō zhuǎn tōng tiān qiè, rén zì ān jiān shuǐ zì liú.
个中拨转通天窃,人自安间水自流。