《偈颂四首》
桃花红,李花白,东君怯寒辨未得。
且令蝴蝶舞三台,啄木和成十八拍。
呵呵呵,可怜陌上游人,开眼堂堂著贼。
《偈颂四首》释了朴 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:
桃花红,李花白,
东君怯寒辨未得。
且令蝴蝶舞三台,
啄木和成十八拍。
呵呵呵,可怜陌上游人,
开眼堂堂著贼。
诗意:
这首诗词通过描绘桃花红和李花白的景象,表达了作者对东风君怯于辨别春寒的无奈。东风君象征着春寒,他迟迟未能准确判断寒意是否已经过去。诗中提到让蝴蝶在三座台上翩翩起舞,让啄木鸟敲击木头奏出十八拍的鼓声,意味着春天的到来。最后,用“呵呵呵”来表达作者对陌上游人幸福的羡慕,却又有些妒忌。
赏析:
这首诗词以极简的笔触描绘了春天的景象和东风君的犹豫不决。通过对花的颜色的描绘,构建出明亮的画面,同时利用蝴蝶的舞蹈和啄木鸟的叩击,象征着春天的到来。最后,作者以一种戏谑和调侃的口吻,表达了自己对于其他人的羡慕和嫉妒。整首诗情感微妙,意象鲜明,展现了作者对春天的渴望和对人生的思考。
《偈颂四首》释了朴 拼音读音参考
jì sòng sì shǒu
偈颂四首
táo huā hóng, lǐ huā bái,
桃花红,李花白,
dōng jūn qiè hán biàn wèi dé.
东君怯寒辨未得。
qiě lìng hú dié wǔ sān tái,
且令蝴蝶舞三台,
zhuó mù hé chéng shí bā pāi.
啄木和成十八拍。
hē hē ā,
呵呵呵,
kě lián mò shàng yóu rén, kāi yǎn táng táng zhe zéi.
可怜陌上游人,开眼堂堂著贼。