《颂古四十八首》
痴人面前,不可说梦。
胡子无须,惺惺添懵。
《颂古四十八首》释慧开 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
痴人面前,不可说梦。
胡子无须,惺惺添懵。
诗意:
这首诗词在借用诗人释慧开的话来传达一种哲理。诗中用“痴人”和“胡子无须”这两个形象来象征世俗人士,以及追求功名利禄的人。诗人告诉我们,在这些受迷惑的人面前,我们不应该说出我们的理想和梦想。因为他们不会理解或者欣赏,甚至还会因为缺乏理解而嘲笑或讥讽。而世俗的追求只会让人越陷越深,越追求越盲目。
赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出了人世间的现象。通过借用“痴人”、“胡子无须”这些形象来象征世俗人士与追求功名和利禄者,诗人表达了一种理想与现实的对立。他告诉人们,面对那些追求功名和利禄的人,我们应该学会保持低调,不要轻易说出自己的理想和梦想,因为他们可能无法理解或者欣赏。而且,诗人还通过“惺惺添懵”的描写,暗示了这些追求功名利禄者往往陷入虚妄的境地,愚昧无知。整首诗通过简洁明了的表达方式,给人们带来了深深的思考和警示。
《颂古四十八首》释慧开 拼音读音参考
sòng gǔ sì shí bā shǒu
颂古四十八首
chī rén miàn qián, bù kě shuō mèng.
痴人面前,不可说梦。
hú zǐ wú xū, xīng xīng tiān měng.
胡子无须,惺惺添懵。