《仙马洞》

宋代   释法显

汗血何时别大宛,一嘶洞府已千年。
区区汉武求良药,却是闲中骏骨仙。

《仙马洞》释法显 翻译、赏析和诗意

《仙马洞》
作者:释法显

汗血何时别大宛,
一嘶洞府已千年。
区区汉武求良药,
却是闲中骏骨仙。

中文译文:
汗血何时能别离大宛,
一声嘶鸣,洞府已经过千年。
区区的汉武寻求灵药,
却只是闲逸时间中的一匹美好的仙马。

诗意:
这首诗描绘了一匹来自仙马洞的神马,它因为一次嘶鸣成为了千年来的传世之物。虽然当时汉武帝也寻求过灵药,但在这个平凡的时刻中,一匹卓越的仙马却出现了。

赏析:
诗中的“汗血”指的是神马流下的血,字面意思是神马流汗。而“大宛”是指安息国,神马洞是传说中来自安息国的出产地。整首诗运用了典故和象征性的语言,表达了仙马洞的神奇和神秘。诗中的仙马象征着超凡的灵性与美丽,意味着仙境的存在。这首诗的意境优美,既抒发了作者的情感,又展现了仙马洞的神秘色彩,给读者带来了想象和遐思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《仙马洞》释法显 拼音读音参考

xiān mǎ dòng
仙马洞

hàn xuè hé shí bié dà yuān, yī sī dòng fǔ yǐ qiān nián.
汗血何时别大宛,一嘶洞府已千年。
qū qū hàn wǔ qiú liáng yào, què shì xián zhōng jùn gǔ xiān.
区区汉武求良药,却是闲中骏骨仙。

网友评论