《答嵩禅师》
道契平生更有谁,闲卿于我最心知。
当初未欲成相别,恐误同参一首诗。
《答嵩禅师》如禅师 翻译、赏析和诗意
答嵩禅师
道契平生更有谁,
闲卿于我最心知。
当初未欲成相别,
恐误同参一首诗。
中文译文:
回答嵩山禅师
谁能领悟道永恒,
只有你懂我最深。
最初并无别离念,
担心误会共一篇。
诗意:
这首诗是宋代如禅师作品,以应答嵩山禅师的问题为题材。诗人表达了对道理的理解和对禅师的信任和敬佩。诗人感叹世间能够真正理解自己和与自己达到心灵共鸣的人是很少的,因此对禅师的理解和关心倍加珍惜。
赏析:
这首诗表达了诗人对于寻找心灵交流的渴望和对禅师的敬佩之情。诗人在诗中提到“道契平生更有谁”,意味着很少有人能够真正理解道,能够与自己达到共鸣。然而,诗人认为禅师是一个例外,他明白自己的心思,理解自己的内心。诗人感觉到禅师和自己之间的心灵契合,因此称禅师为“闲卿”,意味着禅师是自己最亲近的朋友。诗人在最后两句表达了对禅师的感激之情,表示当初并没有想要与禅师分道扬镳,害怕会误解禅师与他有着共生的思想和共鸣。整篇诗表达了诗人对禅师的尊重和敬仰,同时也暗示了诗人寻求心灵共鸣和理解的渴望。
《答嵩禅师》如禅师 拼音读音参考
dá sōng chán shī
答嵩禅师
dào qì píng shēng gèng yǒu shuí, xián qīng yú wǒ zuì xīn zhī.
道契平生更有谁,闲卿于我最心知。
dāng chū wèi yù chéng xiāng bié, kǒng wù tóng cān yī shǒu shī.
当初未欲成相别,恐误同参一首诗。