《呈盛逢时》
倦翮知还心已休,无穷世事懒回头。
是非不属闲人耳,月自当空水自流。
《呈盛逢时》钱亿年 翻译、赏析和诗意
诗词《呈盛逢时》的中文译文如下:
疲倦的鹭鸟知道该归来,心已经放下繁忙的事务。无论是非并不属于闲散的人,月亮照常升起,水流自然而然。
这首诗意表达了诗人的宁静和淡然。他感到疲惫厌烦,决定不再追寻世俗的成就和纷扰。他选择了回归自然和安静的生活。诗中描绘了一种舒适自在的状态,将世俗的烦恼和是非抛诸脑后。
诗人以鹭鸟作喻,表达了他对世俗的厌烦和返璞归真的向往。鹭鸟是一种静态的鸟类,代表了宁静和自在。他不愿再被纷纷扰扰的世事所牵绊,选择了放下繁忙的心思。
诗中提到了月亮和水,象征着自然的流动和不断变化。月亮升起和水流自然是自然规律的无穷循环,与世事变迁形成对比。诗人以此突出了自然之间的平静和恒定。
总的来说,这首诗词描绘了诗人远离喧嚣,回归自然并重拾内心宁静的心境。通过鹭鸟、月亮和水的形象,表达了诗人对清净与恒常的向往和追求。
《呈盛逢时》钱亿年 拼音读音参考
chéng shèng féng shí
呈盛逢时
juàn hé zhī hái xīn yǐ xiū, wú qióng shì shì lǎn huí tóu.
倦翮知还心已休,无穷世事懒回头。
shì fēi bù shǔ xián rén ěr, yuè zì dāng kōng shuǐ zì liú.
是非不属闲人耳,月自当空水自流。