《鸡冠花》
亭亭高出竹篱间,露滴风吹血染乾。
学得京城梳洗样,旧罗包却绿云鬟。
《鸡冠花》钱熙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《鸡冠花》
亭亭高出竹篱间,
高高地长在竹篱的中间,
露滴风吹血染乾。
清晨露珠落在花上,被微风吹干,
学得京城梳洗样,
学会了京城的打扮样式,
旧罗包却绿云鬟。
用绿色的罗绸包裹住花苞,像云朵一样盛开。
诗意:
这首诗描绘了一朵娇美的鸡冠花。诗人用“亭亭高出竹篱间”形容花朵高挂在竹篱之上,显得娇嫩而傲然。清晨的露珠滴在花朵上,而微风轻拂则将露珠吹干。诗人比喻这朵花像京城里的美丽女子,学会了京城独特的打扮风格,用绿色的罗绸包裹住花苞,使其如云一般婀娜多姿。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出鸡冠花的美丽,以及花朵高挂在竹篱之上的高傲自信。诗人巧妙地运用了对比的手法,将清晨的露珠和微风的吹动与京城妇女的打扮形成了对应,使整首诗充满了生动的画面感。通过将花朵比喻为女子,诗人赋予了花朵人性化的特点,使读者能够更加深入地感受到花朵的美丽和自信。整首诗语言简练流畅,形象清晰,让人读后感到愉悦和赏心悦目。
《鸡冠花》钱熙 拼音读音参考
jī guān huā
鸡冠花
tíng tíng gāo chū zhú lí jiān, lù dī fēng chuī xuè rǎn gān.
亭亭高出竹篱间,露滴风吹血染乾。
xué dé jīng chéng shū xǐ yàng, jiù luó bāo què lǜ yún huán.
学得京城梳洗样,旧罗包却绿云鬟。