《冬夕》
浩汗霜风刮天地,温泉火井无生意。
泽国龙蛇冻不伸,南山瘦柏消残翠。
冬夕翻译
大风夹杂着霜雪猛烈地肆虐在天地之间,温泉火井(火井可能是炭炉)旁边也了无生气。河海中的龙蛇也冻得不得伸展(或者是,河海像龙蛇一样冻得不得伸展),连四季常青的松柏都退去了绿色,显得消瘦了许多。
冬夕简析
文中诗人抒发的寒冬下触景生情,主旨就是表达了冷、冬季得严寒。若是还有深意,那就只能找下当时的时代环境了,岑参是唐代边塞诗人,可能还存有战士对归家的向往吧,冬日思乡,更感冷冽。《冬夕》岑参 翻译、赏析和诗意
浩浩荡荡霜风刮天地,温泉火井没有生机。
水乡龙蛇冻不伸,南山瘦柏树消残翠。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
水乡龙蛇冻不伸,南山瘦柏树消残翠。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《冬夕》岑参 拼音读音参考
dōng xī
冬夕
hào hàn shuāng fēng guā tiān dì, wēn quán huǒ jǐng wú shēng yì.
浩汗霜风刮天地,温泉火井无生意。
zé guó lóng shé dòng bù shēn, nán shān shòu bǎi xiāo cán cuì.
泽国龙蛇冻不伸,南山瘦柏消残翠。
网友评论
- 简介
- 岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。