《西轩赏芍药》
绛罗高卷隔屏帏,一见令人思欲飞。
若使风前能解语,何人开口说杨妃。
《西轩赏芍药》罗原知 翻译、赏析和诗意
中文译文:《西轩赏芍药》
绛绣屏风高卷起,一看之下令人心猿意马欲飞。如果风能在屏风前传语,又有谁愿意开口讲述杨贵妃。
诗意:这首诗描绘了一个人在西轩观赏芍药花时的情景。屏风被卷起,露出盛开的芍药花,美丽的景象引发了欲望和遥远的思念。诗人暗示了芍药花的美丽如同杨贵妃的容颜,以及人们对她的称赞和思念。
赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了屏风被卷起后所展现的美丽芍药花,通过美丽的景象唤起了人们对杨贵妃的思念。诗中运用了比喻手法,将芍药花与杨贵妃的美丽相比,凸显了杨贵妃的美貌和人们对她的追忆。整首诗意境唯美,情感丰富,表达了诗人对杨贵妃的怀念之情。
《西轩赏芍药》罗原知 拼音读音参考
xī xuān shǎng sháo yào
西轩赏芍药
jiàng luó gāo juǎn gé píng wéi, yī jiàn lìng rén sī yù fēi.
绛罗高卷隔屏帏,一见令人思欲飞。
ruò shǐ fēng qián néng jiě yǔ, hé rén kāi kǒu shuō yáng fēi.
若使风前能解语,何人开口说杨妃。