《破山八咏·宗教院》
妙义传天台,迷云净如扫。
初终虽五时,修短自三草。
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
秋来月正圆,独照松已老。
《破山八咏·宗教院》刘拯 翻译、赏析和诗意
中文译文:《破山八咏·宗教院》
妙义传天台,迷云净如扫。
初终虽五时,修短自三草。
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
秋来月正圆,独照松已老。
诗意:这首诗描绘了一座宗教院的景象。宗教院所传授的精妙理念犹如传承至天台一般,将迷惑的云彩洗净一般。尽管时间初至终总是按照五个时刻流转,修行的长短却自有三种不同境界。结庐隐居并非必须在这座山峰上,但获得的修行成果却是宝贵无比。在秋天来临时,满月正圆,只有这座山峰上的松树独自被月光照耀,显示出岁月已使其变老的样貌。
赏析:这首诗以七言绝句的形式展现了宗教院的特点和景象。诗人通过描写宗教院传达的妙义和迷云的净化,暗示着宗教的导向和智慧的引导。从时间的视角来看,虽然时间在流转,但修行的成果却与时间无关,自有不同的境界。此外,与修行相伴的结庐隐居也并非绝对必要,成果才是最可贵的。最后的景象描写中,作者以松树的形象表达岁月的流淌和时间带来的变迁,彰显了人生的短暂和无常。整首诗精练而深邃,以简洁的语言传达出宗教的哲理和人生的真谛。
《破山八咏·宗教院》刘拯 拼音读音参考
pò shān bā yǒng zōng jiào yuàn
破山八咏·宗教院
miào yì chuán tiān tāi, mí yún jìng rú sǎo.
妙义传天台,迷云净如扫。
chū zhōng suī wǔ shí, xiū duǎn zì sān cǎo.
初终虽五时,修短自三草。
jié yǐn fēi cǐ fēng, huò cáng yì zhēn bǎo.
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
qiū lái yuè zhèng yuán, dú zhào sōng yǐ lǎo.
秋来月正圆,独照松已老。