《赠李营丘》
六幅冰绡挂翠庭,危峰叠嶂斗峥嵘。
却因一夜芭蕉雨,疑是岩前瀑布声。
《赠李营丘》刘鳌 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠李营丘》
苍茫九曲云中路,
翠儿乖狠病酒家,
自黄泉地草藏映,
谢玄坛前山是贾。
中文译文:荒凉的九曲云中之路,翠儿远离繁忙的喧嚣尘世,在病酒家望着黄泉地的茂密草地遥想。翠儿在谢玄坛前的山上有着属于自己的住所。
诗意:《赠李营丘》描绘了一个景色优美但又有些荒凉的山水景致。诗人通过描绘山水的壮美和宁静,表达了对自然的赞美与喜悦。
赏析:诗人通过“冰绡挂翠庭,危峰叠嶂斗峥嵘”,描绘了山岭之间的景色壮丽而险峻。而“一夜芭蕉雨”,则给人以幽静、安详的感觉。整首诗通过对山水景色的描绘,传达了作者对大自然的向往和敬畏之情。诗中既有壮美的山峦,又有柔美的芭蕉雨声,两者交相辉映,增添了诗的意境和韵味。同时,诗人也借此表达了对友人李营丘的思念之情。
《赠李营丘》刘鳌 拼音读音参考
zèng lǐ yíng qiū
赠李营丘
liù fú bīng xiāo guà cuì tíng, wēi fēng dié zhàng dòu zhēng róng.
六幅冰绡挂翠庭,危峰叠嶂斗峥嵘。
què yīn yī yè bā jiāo yǔ, yí shì yán qián pù bù shēng.
却因一夜芭蕉雨,疑是岩前瀑布声。