《至上封》
岳背三冬雪,真同不夜城。
野烟何晃荡,涧水助空明。
行橐多新句,青山有旧盟。
堂堂身世事,渠漫说三生。
《至上封》林用中 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在岳背上,连绵三个冬天下着雪,
它真正与不夜城一样。
野烟摇摇晃晃,迷茫不定,
涧水助长了空明。
行走之中,脑中不断产生新的句子,
青山上还保存着旧时的守约。
作品堂堂正正地道出人生的事理,
他渐渐地讲述出三世的经历。
诗意与赏析:
这首诗描绘了岳背上连绵三个冬天的大雪景象,刻画了雪景与城市夜景的鲜明对比。野烟的漂浮让人感到无法捉摸,而岭间涧水的流淌则给寒冷的夜晚增添了一分明亮。诗中作者自称行走之间,不断创造新的句子,展现了他对诗歌写作的激情和不懈的创作追求。同时,他也提及了青山有旧盟,意味着作者有着深厚的文学传统和世界观。最后,这首诗言简意赅地表达了作者对人生经历和人生哲理的思考,展示了他对三生的理解和感悟。
整体而言,这首诗以简洁的语言勾勒出冬天雪景与夜晚城市的细腻对比,并通过诗人创作的热情以及对文学传统的追求,传达出对人生经历和哲理的深刻思考。
《至上封》林用中 拼音读音参考
zhì shàng fēng
至上封
yuè bèi sān dōng xuě, zhēn tóng bù yè chéng.
岳背三冬雪,真同不夜城。
yě yān hé huàng dàng, jiàn shuǐ zhù kōng míng.
野烟何晃荡,涧水助空明。
xíng tuó duō xīn jù, qīng shān yǒu jiù méng.
行橐多新句,青山有旧盟。
táng táng shēn shì shì, qú màn shuō sān shēng.
堂堂身世事,渠漫说三生。