《寓华亭下砂盐场》
地僻民居少,官勤国课优。
远程驱瘦马,小港碍行舟。
晴日盐花晓,风潮海气秋。
野人因买鹤,半月此迟留。
《寓华亭下砂盐场》林尚仁 翻译、赏析和诗意
《寓华亭下砂盐场》是宋代诗人林尚仁的作品,描写了砂盐场的景象和生活场景。
诗词的中文译文:
在华亭下的砂盐场,
地僻民居稀少,
官员勤于国家课务,
远程驱赶着消瘦的马,
小港妨碍着行舟。
晴天里,盐花在黎明中绽放,
风潮里,海气扑面而来,感觉如秋。
野人为了买到鹤,
在此地逗留了半个月。
诗意和赏析:
这首诗以极简洁的语言,展现了砂盐场的景象和其中的人物。整首诗以地僻、官勤为背景,通过描绘砂盐场的景象,表达了他对这个地方的观察和感受。
诗中描述的地僻和民居稀少,突显了这个砂盐场所处的孤寂和边远。官勤与国课优的词语,则表达了官员在这个地方勤勉工作的形象。
诗中还提到了远程驱赶马匹和小港妨碍行船的情景,进一步凸显了这个地方的偏远和困难。
诗的最后两句,以晴天的盐花和风潮浩荡的海气作为景象描绘,给人以生动的感觉。而野人买鹤逗留的描写,则表达了对于这个地方的吸引和停留久留的情愫。
总之,这首诗以简洁优美的词句,展现了一个砂盐场的景象,通过对细节的描绘,将读者带入了这个地方,并表达出诗人对于这个地方的观察和情感。
《寓华亭下砂盐场》林尚仁 拼音读音参考
yù huá tíng xià shā yán chǎng
寓华亭下砂盐场
dì pì mín jū shǎo, guān qín guó kè yōu.
地僻民居少,官勤国课优。
yuǎn chéng qū shòu mǎ, xiǎo gǎng ài xíng zhōu.
远程驱瘦马,小港碍行舟。
qíng rì yán huā xiǎo, fēng cháo hǎi qì qiū.
晴日盐花晓,风潮海气秋。
yě rén yīn mǎi hè, bàn yuè cǐ chí liú.
野人因买鹤,半月此迟留。