《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》

宋代   林光朝

长记藜床发问初,翩翩出语自无余。
斯翁胸腹平如水,不在尘埃数卷书。

《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》林光朝 翻译、赏析和诗意

中文译文:《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》

我长久记得藜床上对你发问的那一刻,你轻盈地说话,毫不多言。
这位老者的胸怀平和宛如水,没有被尘埃和繁文缠身,你所读过的书只有数卷。

诗意和赏析:
这首诗是宋代作家林光朝写给他的朋友鹊山处士的一首哀悼之作。鹊山处士被描述为有着平和宁静的内心,不受世俗的杂念和纷扰所困扰。他生活简朴,只读了一些书籍,但他的智慧和见识让人佩服。作者通过描述鹊山处士,表达了对他的敬爱和思念。

诗中的“藜床发问初”暗示了作者和鹊山处士的初次相识,藜床可能是他们平常见面的地方。鹊山处士在回答作者的问题时,言谈简洁,不事多言,形象翩翩动人。

“斯翁胸腹平如水”,形容鹊山处士内心平和宁静,如同湖水一样平静。他不受尘埃俗世的困扰,执着于追求深层次的人生哲理。

“不在尘埃数卷书”表示鹊山处士虽然只读了一些书籍,但他的品格和智慧超越了书本的束缚。他不追求表面的知识积累,而是注重磨练自己的心性和修行,达到了超脱尘世的境地。

整首诗以深沉的哀思和景象描绘了鹊山处士的形象,表达了对他的怀念和对他高尚品质的赞颂。这首诗以简洁的文字和清新的意境,展现了作者对友谊和人生哲理的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》林光朝 拼音读音参考

kū bó xiōng què shān chǔ shì hāo lǐ qū
哭伯兄鹊山处士蒿里曲

zhǎng jì lí chuáng fā wèn chū, piān piān chū yǔ zì wú yú.
长记藜床发问初,翩翩出语自无余。
sī wēng xiōng fù píng rú shuǐ, bù zài chén āi shù juǎn shū.
斯翁胸腹平如水,不在尘埃数卷书。

网友评论