《题钓台》
姜居渭水为周相,严隐桐江不汉臣。
试把二公较名节,谁知总是一丝纶。
《题钓台》李谊 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题钓台》
姜居在渭水边,为了周朝的重臣;
严隐居在桐江附近,不愿作为汉朝的官员。
两位贤人都保持自己的名节,
谁知道他们都有着相同的追求。
诗意:
这首诗描写了两位不同朝代的贤人,他们分别为姜居和严隐。姜居作为周朝的重臣,居住在渭水边,而严隐则住在桐江附近,他们都拒绝效忠汉朝政权。诗人认为他们都是坚守自己的节操,追求真正的道德和理念的贤人。
赏析:
李谊通过这首诗表达了对姜居和严隐的敬佩之情。无论姜居还是严隐,都坚守自己的原则,不受外界的干扰和诱惑,保持自己的高尚品德。诗人用“二公”来形容两位贤人,尽管他们在不同朝代,但却有着共通的价值观和追求。整首诗充满了对真正贤人的赞美和景仰之情,也体现了作者对于理念和道德的追求。
《题钓台》李谊 拼音读音参考
tí diào tái
题钓台
jiāng jū wèi shuǐ wèi zhōu xiāng, yán yǐn tóng jiāng bù hàn chén.
姜居渭水为周相,严隐桐江不汉臣。
shì bǎ èr gōng jiào míng jié, shéi zhī zǒng shì yī sī lún.
试把二公较名节,谁知总是一丝纶。