《偶作》
天涯地角古来传,今在天涯地角边。
日日江头望江水,蛮风瘴雨又凄然。
《偶作》李公明 翻译、赏析和诗意
《偶作》
天涯地角古来传,
今在天涯地角边。
日日江头望江水,
蛮风瘴雨又凄然。
中文译文:
从古到今天涯地角的名声传扬,
如今我就在天涯地角边。
每日都站在江头望着江水,
蛮荒的风和瘴雨仍然凄凉。
诗意和赏析:
这首诗的作者是李公明,他深深地感叹了天涯地角的边远之处。他告诉读者,这片地方从古至今就以遥远著称,而他现在就在这片边地。他每天都站在江头,凝望着江水,意味着他的心向往之,却又无法到达目的地。蛮风和瘴雨的描述表达了这个地方的荒凉和艰苦,使得联想到诗人内心的坎坷和沉郁。
这首诗意味深长,通过简洁的笔墨,展现了作者内心的苦闷和思乡之情。他在边远之地长久的等待和望眼欲穿,但现实却仍然阻挡了他的前进。通过描绘天涯地角的景象,诗人抒发了自己的孤独之感和对远方的向往。
这首诗的意境清幽,情感真挚,描绘了人在陌生环境下的孤独和对家乡的思念,营造出一种疏离感和无尽的渴望。在诗的结构上,作者运用了对仗和内部押韵,使得诗歌既有平淡的句子,又有内在的音律。整首诗语言简练,却能唤起读者对诗人心境的共鸣,给予读者一种深深地触动。
《偶作》李公明 拼音读音参考
ǒu zuò
偶作
tiān yá dì jiǎo gǔ lái chuán, jīn zài tiān yá dì jiǎo biān.
天涯地角古来传,今在天涯地角边。
rì rì jiāng tóu wàng jiāng shuǐ, mán fēng zhàng yǔ yòu qī rán.
日日江头望江水,蛮风瘴雨又凄然。