《堠》
过客烦瞻视,当途独有名。
几人行大道,用尔算前程。
土石仪形久,山河里数明。
从兹知正路,捷径谩纵横。
《堠》李道 翻译、赏析和诗意
《堠》是一首作者未知的诗词。这首诗词写的是一个过客在旅途中的感慨和思考。
首句“过客烦瞻视,当途独有名。”表达了过客在行走过程中,感到旅途的繁杂,不得不瞻前顾后,而在这茫茫大道上只有他一个人行走的孤独。
接下来的两句“几人行大道,用尔算前程。土石仪形久,山河里数明。”则是对旅途中的不同行人的思考。每个人都在自己的大道上行进,要靠自己来计算前程。土石、山河可以看作是旅途中的标志和参照物,它们记录着行进者的历程和方向。
最后两句“从兹知正路,捷径谩纵横。”表达了过客通过这段旅途,意识到了正路和捷径的区别。正路是指正确的方向和方法,而捷径是指走捷径的人们不顾一切的追求速度,却可能迷失方向和目标。
总体而言,这首诗词通过旅途的描写,表达了作者对人生道路的思考。在复杂的世界中,人们必须自己去探索前程,区分正路和捷径,并经历这些过程来认识自己和世界。有些人追求速度和捷径,但只有经历了许多,才能找到真正正确的道路。这首诗词的诗意在于提醒人们要珍惜旅途中的每一个阶段,用心感受并选择自己的道路。
《堠》李道 拼音读音参考
hòu
堠
guò kè fán zhān shì, dāng tú dú yǒu míng.
过客烦瞻视,当途独有名。
jǐ rén xíng dà dào, yòng ěr suàn qián chéng.
几人行大道,用尔算前程。
tǔ shí yí xíng jiǔ, shān hé lǐ shù míng.
土石仪形久,山河里数明。
cóng zī zhī zhèng lù, jié jìng mán zòng héng.
从兹知正路,捷径谩纵横。