《乌夜啼(五首)》
从劝出门去,天寒独自宿。
门外单栖乌,夜夜啼上屋。
《乌夜啼(五首)》蒋山卿 翻译、赏析和诗意
乌夜啼(五首)- 蒋山卿
夜未央,寒气袭人。
却劝出门去。独宿门外,乌儿孤寂飞。
黑夜中,啼声上宇宙。
译文:
夜晚还未结束,寒气袭人。
劝你出门去吧,独自在门外过夜,乌鸦孤单地飞翔。
黑夜中,啼声传遍宇宙。
诗意:
这首诗意味深长,描绘了作者夜晚寒冷、孤独的境遇。作者劝说自己出门,离开寒冷的房间,来到门外的夜晚去面对孤独。乌鸦独自栖息在门外,夜夜啼叫,呈现出一种悲凉的氛围。通过乌鸦的啼声,作者表达了对自己孤独的共鸣,也象征着无尽的寂寞和沉思。整首诗以简洁的语言和意象传递了作者内心的孤独和思考。
赏析:
这首诗的体裁为五言古诗,以简洁的语言刻画出夜晚的孤寂和作者的内心境遇。通过对乌鸦的描写,诗中的意象透露出一种深思和凄凉,给人一种寒冷和寂寞的感觉。用简短的诗句表达出了作者内心深处的孤独和思绪,使读者能够与作者有一种共鸣。整首诗以简练的语言和意象切中了读者内心的某种情感,给人以思考和感悟的空间。
《乌夜啼(五首)》蒋山卿 拼音读音参考
wū yè tí wǔ shǒu
乌夜啼(五首)
cóng quàn chū mén qù, tiān hán dú zì sù.
从劝出门去,天寒独自宿。
mén wài dān qī wū, yè yè tí shàng wū.
门外单栖乌,夜夜啼上屋。