《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》
大道公行居广居,敢将仁义作蘧庐。
直须至理超然会,不在陈编细字书。
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》是陈文蔚所写的一首诗词,他是宋代的一位文人。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:
清明前的前两天与周公一同游览美丽的黄子京郊区,和周公一起以黄子京的韵味写下这首诗词。
译文:
大道公行居广居,
敢将仁义作蘧庐。
直须至理超然会,
不在陈编细字书。
诗意:
这首诗词表达了陈文蔚对大道公行、广居的赞美,以及他对仁义的追求。他表示自己敢将仁义视为自己的住所,就像蘧庐一样。他认为只有通过追求至理,超越尘世的琐碎,才能真正理解和体会到仁义的价值,而不是仅仅依赖于陈陈相因的细枝末节的文字。
赏析:
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了作者对大道公行和广居的崇敬之情。大道公行是指追求道德和正义的行为,广居则代表宽广的心胸和宽宏的气度。陈文蔚敢将仁义作为自己的住所,显示了他对高尚品德的追求和承诺。
诗的后两句强调了至理的重要性。至理是超越世俗的真理和真正的智慧。作者认为只有通过超脱尘世的琐碎,才能领悟到至理并实现与之的会合。
最后一句"不在陈编细字书"表达了作者对纷繁琐碎的文字和规则的排斥。他认为真正的智慧和价值并不在于纠缠于细枝末节的规定,而是在于理解至理和实践仁义。
整首诗词意蕴深远,表达了作者对高尚品德和至理的追求,以及对琐碎和虚无的排斥。它鼓励人们超越物质和形式,追求真正的智慧和道德价值。
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》陈文蔚 拼音读音参考
qīng míng qián èr rì tóng zhōu gōng měi huáng zǐ jīng jiāo xíng hé zǐ jīng yùn
清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵
dà dào gōng xíng jū guǎng jū, gǎn jiāng rén yì zuò qú lú.
大道公行居广居,敢将仁义作蘧庐。
zhí xū zhì lǐ chāo rán huì, bù zài chén biān xì zì shū.
直须至理超然会,不在陈编细字书。