《华西坝》

现代   陈寅恪

浅草平场广陌通,小渠高柳思无穷。
雷奔乍过浮香雾,电笑微闻送晚风。
酒困不妨胡舞乱,花娇弥觉汉妆浓。
谁知万国同欢地,却在山河破碎中。

一九四五年

《华西坝》陈寅恪 翻译、赏析和诗意

浅草平场广陌通,小渠高柳想无穷。
雷奔忽过浮香雾,电笑微微听到风送晚。
酒困不妨胡舞乱,花娇更觉得汉妆浓。
谁知万国同享欢乐地,但在山河破碎中。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《华西坝》陈寅恪 拼音读音参考

huá xī bà
华西坝

qiǎn cǎo píng chǎng guǎng mò tōng, xiǎo qú gāo liǔ sī wú qióng.
浅草平场广陌通,小渠高柳思无穷。
léi bēn zhà guò fú xiāng wù, diàn xiào wēi wén sòng wǎn fēng.
雷奔乍过浮香雾,电笑微闻送晚风。
jiǔ kùn bù fáng hú wǔ luàn, huā jiāo mí jué hàn zhuāng nóng.
酒困不妨胡舞乱,花娇弥觉汉妆浓。
shéi zhī wàn guó tóng huān dì, què zài shān hé pò suì zhōng.
谁知万国同欢地,却在山河破碎中。