《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》
健儿白马紫金鞦,不向沙场便酒楼。
夜来一赌青钱尽,尚有囊中血髑髅。
《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》唐顺之 翻译、赏析和诗意
《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》是明代诗人唐顺之创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
健儿白马紫金鞦,
不向沙场便酒楼。
夜来一赌青钱尽,
尚有囊中血髑髅。
诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽而悲壮的画面,以表达对在边塞战场上奋勇杀敌的将士的赞美和思念之情。诗中描述了这些勇士们坐骑高大威猛,骏马如白玉,马鞍则用紫金制成,显示出他们的雄壮与威严。然而,这些勇猛的将士们却没有停留在沙场上享受胜利果实,而是选择了回到酒楼中,享受短暂的宴乐时光。夜晚来临时,他们中的一人却在赌博中输光了身上的所有财物,只剩下空空的囊中,可怜地只剩下血淋淋的髑髅。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了边塞将士的形象和生活境遇,展示了他们的英勇与悲壮。诗人通过对白马、紫金鞦韆以及囊中血髑髅等形象的描绘,表达了对这些英勇战士的敬佩和怀念之情。诗中的"健儿"和"白马"象征着战士的英勇和高贵,"紫金鞦韆"则象征着他们的身份和地位。然而,诗人在描绘壮丽景象后,却以悲情的转折点来表达壮士们辛苦战斗后的苦楚和痛苦。将士们的心境从沙场的豪情转向了酒楼的短暂享受,夜晚的赌博场景更加强调了他们短暂快乐的虚幻性。最后一句"尚有囊中血髑髅"以血髑髅的形象呈现将士们囊中空虚的景象,表达了他们为国家的战斗而牺牲甚至流尽血汗的悲凉。
整体上,这首诗词通过简洁明快的语言和形象描写,展示了边塞将士的英勇与悲壮,以及他们在战斗之后空虚和痛苦的境遇。它既是对这些将士的赞美,也是对战争残酷性质的反思,通过艺术手法传递出深刻的社会和人性意义。
《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》唐顺之 拼音读音参考
sāi xià qū zèng wēng dōng yá shì láng zǒng zhì shí shǒu
塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首
jiàn ér bái mǎ zǐ jīn qiū, bù xiàng shā chǎng biàn jiǔ lóu.
健儿白马紫金鞦,不向沙场便酒楼。
yè lái yī dǔ qīng qián jǐn, shàng yǒu náng zhōng xuè dú lóu.
夜来一赌青钱尽,尚有囊中血髑髅。
网友评论
- 简介
- 唐顺之(公元1507~1560)字应德,一字义修,号荆川。汉族,武进(今属江苏常州)人。明代儒学大师、军事家、散文家,抗倭英雄。 正德二年十月初五出生在常州(武进)城内青果巷易书堂官宦之家。 嘉靖八年(1529)会试第一,官翰林编修,后调兵部主事。当时倭寇屡犯沿海,唐顺之以兵部郎中督师浙江,曾亲率兵船于崇明破倭寇于海上。升右佥都御史,巡抚凤阳,1560年四月丙申(初一)日(4月25日)至通州(今南通)去世。崇祯时追谥襄文。学者称"荆川先生"。