《菊》
曾见春花落万红,不然随雨即随风。
如何得到重阳日,浮在陶家酒盏中。
《菊》钱昭度 翻译、赏析和诗意
《菊》是一首宋代的诗词,作者是钱昭度。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《菊》
曾见春花落万红,
不然随雨即随风。
如何得到重阳日,
浮在陶家酒盏中。
译文:
曾经看到春天的花朵纷纷飘落,
否则它们会随着雨水和风飘散。
如何才能在重阳节这一天,
漂浮在陶器家族的酒杯中呢?
诗意:
这首诗词以菊花为主题,表达了作者对菊花的赞美和思考。作者在开篇提到曾见春花落万红,以对比春天繁花盛开时的壮丽景象。然而,菊花在秋天绽放,它们的离去也如同春花一样,随着雨水和风逝去,给人以凄凉之感。在这种情景下,作者思考着如何让菊花在重阳节这个特殊的日子里得到重视。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了菊花的美丽和脆弱。菊花作为秋天的代表花卉,被赋予了特殊的意义。诗中所描述的菊花雨中凋落的景象,传递出一种无常和离别的情感。同时,作者通过对菊花与雨和风的关系的描绘,突显了菊花的脆弱和短暂,强调了人生的无常和变幻。最后,作者通过提到重阳节和陶家酒盏,以一种幻想的方式表达了对菊花重视和珍爱的愿望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对菊花的情感和思考,同时也引发人们对生命短暂和无常的思索。它展示了诗人对自然美的敏感和对人生命运的深思,给人以深入的启示和共鸣。
《菊》钱昭度 拼音读音参考
jú
菊
céng jiàn chūn huā luò wàn hóng, bù rán suí yǔ jí suí fēng.
曾见春花落万红,不然随雨即随风。
rú hé dé dào chóng yáng rì, fú zài táo jiā jiǔ zhǎn zhōng.
如何得到重阳日,浮在陶家酒盏中。