《好事近》

元代   王恽

宫殿曲江头,漠漠轻阴开彻。
花柳都城三月,正禁烟时节。
阿鸣**玉泉游,故老向人说。
一片春风箫鼓,荡黎花香雪。

《好事近》王恽 翻译、赏析和诗意

《好事近·宫殿曲江头》是元代诗人王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宫殿曲江头,
漠漠轻阴开彻。
花柳都城三月,
正禁烟时节。
阿鸣**玉泉游,
故老向人说。
一片春风箫鼓,
荡黎花香雪。

诗意:
这首诗词描绘了宫殿曲江头的景色。在轻薄的云雾中,花柳盛开的都城正值三月,正是禁止点燃香烟的时节。阿鸣**(作者的朋友)在玉泉畔游玩,故老们向人们讲述着往事。春风吹拂,箫鼓声响,仿佛花瓣落下,弥漫着浓郁的花香,如同飞舞的雪花一般。

赏析:
这首诗词通过描绘宫殿曲江头的景色,表达了春天的美好和生机。诗中运用了形象生动的描写,展示了花柳盛开的都城和禁烟的时节,给人一种清新宜人的感觉。作者以宫殿曲江头作为背景,通过描写春风、箫鼓声和花香雪等元素,营造出春天的氛围,使读者感受到了春天的喜悦和活力。

诗中还出现了阿鸣**和故老的形象,通过他们的存在,增添了诗词的情感色彩和历史感。阿鸣**的玉泉游和故老们的述说,给诗词增添了一种乡愁和岁月流转的感觉,使诗词更具韵味。

整首诗词运用了形象生动、意象丰富的描写手法,通过景物的描绘和情感的表达,营造出了一幅春天的画卷。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的美好和生机,以及岁月的流转和人情的沧桑,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《好事近》王恽 拼音读音参考

hǎo shì jìn
好事近

gōng diàn qǔ jiāng tóu, mò mò qīng yīn kāi chè.
宫殿曲江头,漠漠轻阴开彻。
huā liǔ dū chéng sān yuè, zhèng jìn yān shí jié.
花柳都城三月,正禁烟时节。
ā míng yù quán yóu, gù lǎo xiàng rén shuō.
阿鸣**玉泉游,故老向人说。
yī piàn chūn fēng xiāo gǔ, dàng lí huā xiāng xuě.
一片春风箫鼓,荡黎花香雪。

网友评论


简介
王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。