《送友生游峡中》

唐代   李白

风静杨柳垂,看花又别离。
几年同在此,今日各驱驰。
峡里闻猿叫,山头见月时。
殷勤一杯酒,珍重岁寒姿。

《送友生游峡中》李白 翻译、赏析和诗意

《送友生游峡中》是唐代诗人李白创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

风静杨柳垂,
The wind is calm, willows hang low,
看花又别离。
As we gaze at flowers, we must part once again.
几年同在此,
For several years we've been together here,
今日各驱驰。
Today we each go our separate ways.
峡里闻猿叫,
In the gorge, we hear the monkeys calling,
山头见月时。
On the mountaintop, we see the moon.
殷勤一杯酒,
With heartfelt sincerity, let's raise a toast,
珍重岁寒姿。
Cherish our friendship through the years, in this cold season.

诗意:
这首诗描绘了诗人和友人游玩峡谷的情景,表达了诗人对友人的珍重之情以及对分别的无奈和不舍之情。诗人用简洁明快的语言,将友人与自己在同一地方度过的几年的欢聚和快乐的时光,与今日各自行驶的离别对比起来。在山谷里听到猿猴的叫声,在山顶上看到明亮的月光下,诗人与友人共享美好的时刻。最后,诗人用一杯酒表示自己的殷勤和对友人的珍重,把友人在岁寒中的风采看作一件宝贵的礼物。

赏析:
这首诗通篇简短,却表达了深切的情感。诗人通过对友人的分别和珍重之情的描绘,展示了友谊的珍贵和无常的特点。诗中的意象细腻而生动,把山峡、杨柳、花朵、猿猴等元素巧妙地融入到诗的情境中,增加了诗的艺术感染力。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,抒发了他对友人的深切思念和祝福,表现出大诗人剖析人情的深邃洞察力。这首诗以其真情实感、朴素自然的表达方式,打动了读者的心灵,成为流传至今、被广大人们喜爱的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送友生游峡中》李白 拼音读音参考

sòng yǒu shēng yóu xiá zhōng
送友生游峡中

fēng jìng yáng liǔ chuí, kàn huā yòu bié lí.
风静杨柳垂,看花又别离。
jǐ nián tóng zài cǐ, jīn rì gè qū chí.
几年同在此,今日各驱驰。
xiá lǐ wén yuán jiào, shān tóu jiàn yuè shí.
峡里闻猿叫,山头见月时。
yīn qín yī bēi jiǔ, zhēn zhòng suì hán zī.
殷勤一杯酒,珍重岁寒姿。

网友评论

简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。