《春日郊行》
东风吹著便成花,妆点园林卖酒家。
田野可栽闲草木,十分春色在桑麻。
《春日郊行》储泳 翻译、赏析和诗意
《春日郊行》是宋代诗人储泳创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹来就变成花,
美化了园林卖酒家。
田野草木可闲散种植,
春色充盈在桑麻。
诗意:
这首诗以春日郊游为背景,描绘了春天的景色和氛围。诗人通过描写东风吹来的花朵,点缀了园林和酒家,使整个环境更加美丽宜人。他提到田野上的草木可以随意种植,展现了春天的丰富景色。整首诗表达了春天的美好和生机勃勃的气息。
赏析:
《春日郊行》以简洁明快的语言描绘了春天的景色,展现了自然界春天的生机勃勃和美好的一面。诗中的东风吹来的花朵象征着春天的到来,使整个园林和酒家变得更加芬芳美丽。诗人提到田野上的草木可以闲散种植,显示了自然界的宽广和丰饶。他用简洁而生动的语言,表达出春天的美景,让读者感受到春天的温暖和愉悦。
这首诗通过描绘春天的景色和氛围,展现了自然界的美好和丰富。诗人运用简练明快的语言,将春天的景色和气息生动地展现出来,给人一种轻松愉悦的感受。整首诗以自然为主题,表达了对春天的喜爱和对生命的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。
《春日郊行》储泳 拼音读音参考
chūn rì jiāo xíng
春日郊行
dōng fēng chuī zhe biàn chéng huā, zhuāng diǎn yuán lín mài jiǔ jiā.
东风吹著便成花,妆点园林卖酒家。
tián yě kě zāi xián cǎo mù, shí fēn chūn sè zài sāng má.
田野可栽闲草木,十分春色在桑麻。