《百结》

宋代   许及之

丁香从百结,恨只满东风。
未必愁能解,虚传酒有功。

《百结》许及之 翻译、赏析和诗意

《百结》是一首宋代诗词,作者是许及之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“百结”指的是丁香花,形容它的花朵紧密地聚集在一起,如同百个小结一般。接着,诗人表达了内心的忧愁和痛苦,表示自己的心情像那丁香花一样,只有东风才能将其中的忧愁吹散。

诗人认为,这种忧愁并不是那么容易被解除的,即使东风吹来,也未必能够消散。他认为忧愁的根源并不在外部环境,而是内心的困扰。

诗的最后两句表达了诗人对于饮酒的看法。诗人认为,酒并不能真正解决内心的痛苦,它只是一种表面上的安慰,没有真正的功效。

整首诗词通过描绘丁香花的形象,抒发了诗人内心的忧愁和痛苦。诗人认为,这种痛苦并不容易消散,而且饮酒并不能真正解决这种痛苦。这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于人生困境和痛苦的思考,呈现出一种深邃、含蓄的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《百结》许及之 拼音读音参考

bǎi jié
百结

dīng xiāng cóng bǎi jié, hèn zhǐ mǎn dōng fēng.
丁香从百结,恨只满东风。
wèi bì chóu néng jiě, xū chuán jiǔ yǒu gōng.
未必愁能解,虚传酒有功。

网友评论


简介
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。