《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》
松筠窈窕隐禅房,茗碗熏炉白昼长。
门外尘埃生熟恼,谁知林下自清凉。
《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》晁公武 翻译、赏析和诗意
《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》是宋代晁公武的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松筠窈窕隐禅房,
茗碗熏炉白昼长。
门外尘埃生熟恼,
谁知林下自清凉。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日里晁公武在庄严寺游览时的景象。他看到松树和竹子在幽静的禅房里若隐若现,茶碗和香炉在白天里持续散发着清香。然而,禅房门外的尘埃满目,给人带来了烦恼。晁公武感叹,只有在林下才能自得清凉,享受宁静和宜人的环境。
赏析:
这首诗词以简短的文字描绘了作者在夏日游览庄严寺时的所见所感。通过对松筠、茗碗、熏炉等元素的描写,展现出禅房的宁静与雅致。然而,门外的尘埃却成为一种对比,凸显了世俗与清净的对立。最后两句表达了作者对于林下清凉环境的向往和渴望,表达了对自然和宁静生活的向往。
整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者对禅境的赞美和对清凉环境的向往。通过对景物的描述,诗人将读者带入了一个宁静的禅修场景,使人感受到其中的宁静与美好。这首诗词展示了晁公武对于自然和宁静生活的追求,以及对现实世界的厌倦和不满。整体上,这首诗词以简洁、深邃的语言传达了作者内心的感受,给人以思考和共鸣的空间。
《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》晁公武 拼音读音参考
xià rì guò zhuāng yán sì sēng suǒ shī wèi liú sān jué
夏日过庄严寺僧索诗为留三绝
sōng yún yǎo tiǎo yǐn chán fáng, míng wǎn xūn lú bái zhòu zhǎng.
松筠窈窕隐禅房,茗碗熏炉白昼长。
mén wài chén āi shēng shú nǎo, shéi zhī lín xià zì qīng liáng.
门外尘埃生熟恼,谁知林下自清凉。